×

മാതൃകായോഗ്യമായിക്കൊണ്ടും കാരുണ്യമായിക്കൊണ്ടും ഇതിനു മുമ്പ് മൂസായുടെ ഗ്രന്ഥം വന്നിട്ടുണ്ട്‌. ഇത് (അതിനെ) സത്യപ്പെടുത്തുന്ന അറബിഭാഷയിലുള്ള ഒരു 46:12 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:12) ayat 12 in Malayalam

46:12 Surah Al-Ahqaf ayat 12 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ahqaf ayat 12 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿وَمِن قَبۡلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامٗا وَرَحۡمَةٗۚ وَهَٰذَا كِتَٰبٞ مُّصَدِّقٞ لِّسَانًا عَرَبِيّٗا لِّيُنذِرَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الأحقَاف: 12]

മാതൃകായോഗ്യമായിക്കൊണ്ടും കാരുണ്യമായിക്കൊണ്ടും ഇതിനു മുമ്പ് മൂസായുടെ ഗ്രന്ഥം വന്നിട്ടുണ്ട്‌. ഇത് (അതിനെ) സത്യപ്പെടുത്തുന്ന അറബിഭാഷയിലുള്ള ഒരു ഗ്രന്ഥമാകുന്നു. അക്രമം ചെയ്തവര്‍ക്ക് താക്കീത് നല്‍കുവാന്‍ വേണ്ടിയും, സദ്‌വൃത്തര്‍ക്ക് സന്തോഷവാര്‍ത്ത ആയിക്കൊണ്ടും

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن قبله كتاب موسى إماما ورحمة وهذا كتاب مصدق لسانا عربيا لينذر, باللغة المالايا

﴿ومن قبله كتاب موسى إماما ورحمة وهذا كتاب مصدق لسانا عربيا لينذر﴾ [الأحقَاف: 12]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
matrkayeagyamayikkeantum karunyamayikkeantum itinu mump musayute grantham vannittunt‌. it (atine) satyappetuttunna arabibhasayilulla oru granthamakunnu. akramam ceytavarkk takkit nalkuvan ventiyum, sad‌vrttarkk santeasavartta ayikkeantum
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
mātr̥kāyēāgyamāyikkeāṇṭuṁ kāruṇyamāyikkeāṇṭuṁ itinu mump mūsāyuṭe granthaṁ vanniṭṭuṇṭ‌. it (atine) satyappeṭuttunna aṟabibhāṣayiluḷḷa oru granthamākunnu. akramaṁ ceytavarkk tākkīt nalkuvān vēṇṭiyuṁ, sad‌vr̥ttarkk santēāṣavārtta āyikkeāṇṭuṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
matrkayeagyamayikkeantum karunyamayikkeantum itinu mump musayute grantham vannittunt‌. it (atine) satyappetuttunna arabibhasayilulla oru granthamakunnu. akramam ceytavarkk takkit nalkuvan ventiyum, sad‌vrttarkk santeasavartta ayikkeantum
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
mātr̥kāyēāgyamāyikkeāṇṭuṁ kāruṇyamāyikkeāṇṭuṁ itinu mump mūsāyuṭe granthaṁ vanniṭṭuṇṭ‌. it (atine) satyappeṭuttunna aṟabibhāṣayiluḷḷa oru granthamākunnu. akramaṁ ceytavarkk tākkīt nalkuvān vēṇṭiyuṁ, sad‌vr̥ttarkk santēāṣavārtta āyikkeāṇṭuṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
മാതൃകായോഗ്യമായിക്കൊണ്ടും കാരുണ്യമായിക്കൊണ്ടും ഇതിനു മുമ്പ് മൂസായുടെ ഗ്രന്ഥം വന്നിട്ടുണ്ട്‌. ഇത് (അതിനെ) സത്യപ്പെടുത്തുന്ന അറബിഭാഷയിലുള്ള ഒരു ഗ്രന്ഥമാകുന്നു. അക്രമം ചെയ്തവര്‍ക്ക് താക്കീത് നല്‍കുവാന്‍ വേണ്ടിയും, സദ്‌വൃത്തര്‍ക്ക് സന്തോഷവാര്‍ത്ത ആയിക്കൊണ്ടും
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
oru matrkayum anugrahavumenna nilayil musayute vedam itinu mumpeyullatanallea. atine satyappetuttunna arabi bhasayilulla vedapustakamanit. akramikale takkit ceyyan. sadvrttare suvartta ariyikkanum
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
oru mātr̥kayuṁ anugrahavumenna nilayil mūsāyuṭe vēdaṁ itinu mumpēyuḷḷatāṇallēā. atine satyappeṭuttunna aṟabi bhāṣayiluḷḷa vēdapustakamāṇit. akramikaḷe tākkīt ceyyān. sadvr̥ttare suvārtta aṟiyikkānuṁ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ഒരു മാതൃകയും അനുഗ്രഹവുമെന്ന നിലയില്‍ മൂസായുടെ വേദം ഇതിനു മുമ്പേയുള്ളതാണല്ലോ. അതിനെ സത്യപ്പെടുത്തുന്ന അറബി ഭാഷയിലുള്ള വേദപുസ്തകമാണിത്. അക്രമികളെ താക്കീത് ചെയ്യാന്‍. സദ്വൃത്തരെ സുവാര്‍ത്ത അറിയിക്കാനും
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek