Quran with Malayalam translation - Surah Muhammad ayat 9 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَرِهُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 9]
﴿ذلك بأنهم كرهوا ما أنـزل الله فأحبط أعمالهم﴾ [مُحمد: 9]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atentukeantennal allahu avatarippiccatine avar verutt kalannu. appeal avarute karm'mannale avan nisphalamakkittirttu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atentukeāṇṭennāl allāhu avatarippiccatine avar veṟutt kaḷaññu. appēāḷ avaruṭe karm'maṅṅaḷe avan niṣphalamākkittīrttu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atentukeantennal allahu avatarippiccatine avar verutt kalannu. appeal avarute karm'mannale avan nisphalamakkittirttu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atentukeāṇṭennāl allāhu avatarippiccatine avar veṟutt kaḷaññu. appēāḷ avaruṭe karm'maṅṅaḷe avan niṣphalamākkittīrttu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അതെന്തുകൊണ്ടെന്നാല് അല്ലാഹു അവതരിപ്പിച്ചതിനെ അവര് വെറുത്ത് കളഞ്ഞു. അപ്പോള് അവരുടെ കര്മ്മങ്ങളെ അവന് നിഷ്ഫലമാക്കിത്തീര്ത്തു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atinukaranam allahu avatarippiccatine avar veruttatutanne. atinalavan avarute pravarttanannale palakki |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atinukāraṇaṁ allāhu avatarippiccatine avar veṟuttatutanne. atinālavan avaruṭe pravarttanaṅṅaḷe pāḻākki |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അതിനുകാരണം അല്ലാഹു അവതരിപ്പിച്ചതിനെ അവര് വെറുത്തതുതന്നെ. അതിനാലവന് അവരുടെ പ്രവര്ത്തനങ്ങളെ പാഴാക്കി |