Quran with Malayalam translation - Surah Al-Fath ayat 14 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الفَتح: 14]
﴿ولله ملك السموات والأرض يغفر لمن يشاء ويعذب من يشاء وكان الله﴾ [الفَتح: 14]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allahuvinnakunnu akasannaluteyum bhumiyuteyum adhipatyam. avan uddesikkunnavarkk avan pearuttukeatukkum. avan uddesikkunnavare avan siksikkukayum ceyyum. allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allāhuvinnākunnu ākāśaṅṅaḷuṭeyuṁ bhūmiyuṭeyuṁ ādhipatyaṁ. avan uddēśikkunnavarkk avan peāṟuttukeāṭukkuṁ. avan uddēśikkunnavare avan śikṣikkukayuṁ ceyyuṁ. allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allahuvinnakunnu akasannaluteyum bhumiyuteyum adhipatyam. avan uddesikkunnavarkk avan pearuttukeatukkum. avan uddesikkunnavare avan siksikkukayum ceyyum. allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allāhuvinnākunnu ākāśaṅṅaḷuṭeyuṁ bhūmiyuṭeyuṁ ādhipatyaṁ. avan uddēśikkunnavarkk avan peāṟuttukeāṭukkuṁ. avan uddēśikkunnavare avan śikṣikkukayuṁ ceyyuṁ. allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലാഹുവിന്നാകുന്നു ആകാശങ്ങളുടെയും ഭൂമിയുടെയും ആധിപത്യം. അവന് ഉദ്ദേശിക്കുന്നവര്ക്ക് അവന് പൊറുത്തുകൊടുക്കും. അവന് ഉദ്ദേശിക്കുന്നവരെ അവന് ശിക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യും. അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയുമാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor akasa bhumikalute adhipatyam allahuvinan. avanichikkunnavarkk avan pearuttukeatukkum. avanuddesikkunnavare siksikkukayum ceyyum. allahu ere pearukkunnavanum dayaparanum tanne |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ākāśa bhūmikaḷuṭe ādhipatyaṁ allāhuvināṇ. avanichikkunnavarkk avan peāṟuttukeāṭukkuṁ. avanuddēśikkunnavare śikṣikkukayuṁ ceyyuṁ. allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ dayāparanuṁ tanne |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ആകാശ ഭൂമികളുടെ ആധിപത്യം അല്ലാഹുവിനാണ്. അവനിഛിക്കുന്നവര്ക്ക് അവന് പൊറുത്തുകൊടുക്കും. അവനുദ്ദേശിക്കുന്നവരെ ശിക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യും. അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും ദയാപരനും തന്നെ |