×

സത്യവിശ്വാസികളേ, നിങ്ങള്‍ കരാറുകള്‍ നിറവേറ്റുക. (പിന്നീട്‌) നിങ്ങള്‍ക്ക് വിവരിച്ചുതരുന്നതൊഴിച്ചുള്ള ആട്‌, മാട്‌, ഒട്ടകം എന്നീ ഇനങ്ങളില്‍ 5:1 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:1) ayat 1 in Malayalam

5:1 Surah Al-Ma’idah ayat 1 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ma’idah ayat 1 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَوۡفُواْ بِٱلۡعُقُودِۚ أُحِلَّتۡ لَكُم بَهِيمَةُ ٱلۡأَنۡعَٰمِ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ غَيۡرَ مُحِلِّي ٱلصَّيۡدِ وَأَنتُمۡ حُرُمٌۗ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ مَا يُرِيدُ ﴾
[المَائدة: 1]

സത്യവിശ്വാസികളേ, നിങ്ങള്‍ കരാറുകള്‍ നിറവേറ്റുക. (പിന്നീട്‌) നിങ്ങള്‍ക്ക് വിവരിച്ചുതരുന്നതൊഴിച്ചുള്ള ആട്‌, മാട്‌, ഒട്ടകം എന്നീ ഇനങ്ങളില്‍ പെട്ട മൃഗങ്ങള്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് അനുവദിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ ഇഹ്‌റാമില്‍ പ്രവേശിച്ചവരായിരിക്കെ വേട്ടയാടുന്നത് അനുവദനീയമാക്കരുത്‌. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു അവന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് വിധിക്കുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا أوفوا بالعقود أحلت لكم بهيمة الأنعام إلا ما يتلى, باللغة المالايا

﴿ياأيها الذين آمنوا أوفوا بالعقود أحلت لكم بهيمة الأنعام إلا ما يتلى﴾ [المَائدة: 1]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
satyavisvasikale, ninnal kararukal niraverruka. (pinnit‌) ninnalkk vivariccutarunnatealicculla at‌, mat‌, ottakam enni inannalil petta mrgannal ninnalkk anuvadikkappettirikkunnu. ennal ninnal ih‌ramil pravesiccavarayirikke vettayatunnat anuvadaniyamakkarut‌. tirccayayum allahu avan uddesikkunnat vidhikkunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
satyaviśvāsikaḷē, niṅṅaḷ karāṟukaḷ niṟavēṟṟuka. (pinnīṭ‌) niṅṅaḷkk vivariccutarunnateāḻiccuḷḷa āṭ‌, māṭ‌, oṭṭakaṁ ennī inaṅṅaḷil peṭṭa mr̥gaṅṅaḷ niṅṅaḷkk anuvadikkappeṭṭirikkunnu. ennāl niṅṅaḷ ih‌ṟāmil pravēśiccavarāyirikke vēṭṭayāṭunnat anuvadanīyamākkarut‌. tīrccayāyuṁ allāhu avan uddēśikkunnat vidhikkunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
satyavisvasikale, ninnal kararukal niraverruka. (pinnit‌) ninnalkk vivariccutarunnatealicculla at‌, mat‌, ottakam enni inannalil petta mrgannal ninnalkk anuvadikkappettirikkunnu. ennal ninnal ih‌ramil pravesiccavarayirikke vettayatunnat anuvadaniyamakkarut‌. tirccayayum allahu avan uddesikkunnat vidhikkunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
satyaviśvāsikaḷē, niṅṅaḷ karāṟukaḷ niṟavēṟṟuka. (pinnīṭ‌) niṅṅaḷkk vivariccutarunnateāḻiccuḷḷa āṭ‌, māṭ‌, oṭṭakaṁ ennī inaṅṅaḷil peṭṭa mr̥gaṅṅaḷ niṅṅaḷkk anuvadikkappeṭṭirikkunnu. ennāl niṅṅaḷ ih‌ṟāmil pravēśiccavarāyirikke vēṭṭayāṭunnat anuvadanīyamākkarut‌. tīrccayāyuṁ allāhu avan uddēśikkunnat vidhikkunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
സത്യവിശ്വാസികളേ, നിങ്ങള്‍ കരാറുകള്‍ നിറവേറ്റുക. (പിന്നീട്‌) നിങ്ങള്‍ക്ക് വിവരിച്ചുതരുന്നതൊഴിച്ചുള്ള ആട്‌, മാട്‌, ഒട്ടകം എന്നീ ഇനങ്ങളില്‍ പെട്ട മൃഗങ്ങള്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് അനുവദിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. എന്നാല്‍ നിങ്ങള്‍ ഇഹ്‌റാമില്‍ പ്രവേശിച്ചവരായിരിക്കെ വേട്ടയാടുന്നത് അനുവദനീയമാക്കരുത്‌. തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു അവന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് വിധിക്കുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
visvasiccavare, kararukal palikkuka. nalkkalikalilpetta mrgannal ninnalkk anuvadikkappettirikkunnu; valiye vivarikkunnava olike. ennal ihramilayirikke vettayatunnat anuvadaniyamayi ganikkarut. allahu avanicchikkunnat vidhikkunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
viśvasiccavarē, karāṟukaḷ pālikkuka. nālkkālikaḷilpeṭṭa mr̥gaṅṅaḷ niṅṅaḷkk anuvadikkappeṭṭirikkunnu; vaḻiye vivarikkunnava oḻike. ennāl ihṟāmilāyirikke vēṭṭayāṭunnat anuvadanīyamāyi gaṇikkarut. allāhu avanicchikkunnat vidhikkunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
വിശ്വസിച്ചവരേ, കരാറുകള്‍ പാലിക്കുക. നാല്‍ക്കാലികളില്‍പെട്ട മൃഗങ്ങള്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് അനുവദിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു; വഴിയെ വിവരിക്കുന്നവ ഒഴികെ. എന്നാല്‍ ഇഹ്റാമിലായിരിക്കെ വേട്ടയാടുന്നത് അനുവദനീയമായി ഗണിക്കരുത്. അല്ലാഹു അവനിച്ഛിക്കുന്നത് വിധിക്കുന്നു
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek