Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ma’idah ayat 36 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لِيَفۡتَدُواْ بِهِۦ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنۡهُمۡۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[المَائدة: 36]
﴿إن الذين كفروا لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه﴾ [المَائدة: 36]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed uyirttelunnelpinre nalile siksa olivayikkittuvan venti prayascittam nalkunnatinayi satyanisedhikalute kaivasam bhumiyilullat mulukkeyum, atratanne vereyum untayirunnal pealum avaril ninn at svikarikkappetukayilla tanne. avarkk vedanayeriya siksayanullat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed uyirtteḻunnēlpinṟe nāḷile śikṣa oḻivāyikkiṭṭuvān vēṇṭi prāyaścittaṁ nalkunnatināyi satyaniṣēdhikaḷuṭe kaivaśaṁ bhūmiyiluḷḷat muḻukkeyuṁ, atratanne vēṟeyuṁ uṇṭāyirunnāl pēāluṁ avaril ninn at svīkarikkappeṭukayilla tanne. avarkk vēdanayēṟiya śikṣayāṇuḷḷat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor uyirttelunnelpinre nalile siksa olivayikkittuvan venti prayascittam nalkunnatinayi satyanisedhikalute kaivasam bhumiyilullat mulukkeyum, atratanne vereyum untayirunnal pealum avaril ninn at svikarikkappetukayilla tanne. avarkk vedanayeriya siksayanullat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor uyirtteḻunnēlpinṟe nāḷile śikṣa oḻivāyikkiṭṭuvān vēṇṭi prāyaścittaṁ nalkunnatināyi satyaniṣēdhikaḷuṭe kaivaśaṁ bhūmiyiluḷḷat muḻukkeyuṁ, atratanne vēṟeyuṁ uṇṭāyirunnāl pēāluṁ avaril ninn at svīkarikkappeṭukayilla tanne. avarkk vēdanayēṟiya śikṣayāṇuḷḷat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പിന്റെ നാളിലെ ശിക്ഷ ഒഴിവായിക്കിട്ടുവാന് വേണ്ടി പ്രായശ്ചിത്തം നല്കുന്നതിനായി സത്യനിഷേധികളുടെ കൈവശം ഭൂമിയിലുള്ളത് മുഴുക്കെയും, അത്രതന്നെ വേറെയും ഉണ്ടായിരുന്നാല് പോലും അവരില് നിന്ന് അത് സ്വീകരിക്കപ്പെടുകയില്ല തന്നെ. അവര്ക്ക് വേദനയേറിയ ശിക്ഷയാണുള്ളത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor bhumiyilullateakkeyum atratanne vereyum satyanisedhikalute vasamuntavukayum, uyirttelunnelpunalile siksayil ninnealivakan ateakkeyum avar pilayayi otukkanearunnukayum ceytalum avaril ninn ateannum svikarikkukayilla. avarkk neaveriya siksayanuntavuka |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor bhūmiyiluḷḷateākkeyuṁ atratanne vēṟeyuṁ satyaniṣēdhikaḷuṭe vaśamuṇṭāvukayuṁ, uyirtteḻunnēlpunāḷile śikṣayil ninneāḻivākān ateākkeyuṁ avar piḻayāyi oṭukkāneāruṅṅukayuṁ ceytāluṁ avaril ninn ateānnuṁ svīkarikkukayilla. avarkk nēāvēṟiya śikṣayāṇuṇṭāvuka |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഭൂമിയിലുള്ളതൊക്കെയും അത്രതന്നെ വേറെയും സത്യനിഷേധികളുടെ വശമുണ്ടാവുകയും, ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പുനാളിലെ ശിക്ഷയില് നിന്നൊഴിവാകാന് അതൊക്കെയും അവര് പിഴയായി ഒടുക്കാനൊരുങ്ങുകയും ചെയ്താലും അവരില് നിന്ന് അതൊന്നും സ്വീകരിക്കുകയില്ല. അവര്ക്ക് നോവേറിയ ശിക്ഷയാണുണ്ടാവുക |