×

സത്യവിശ്വാസികളേ, അല്ലാഹു നിങ്ങള്‍ക്ക് അനുവദിച്ച് തന്ന വിശിഷ്ടവസ്തുക്കളെ നിങ്ങള്‍ നിഷിദ്ധമാക്കരുത്‌. നിങ്ങള്‍ പരിധി ലംഘിക്കുകയും ചെയ്യരുത്‌. 5:87 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:87) ayat 87 in Malayalam

5:87 Surah Al-Ma’idah ayat 87 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ma’idah ayat 87 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحَرِّمُواْ طَيِّبَٰتِ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ ﴾
[المَائدة: 87]

സത്യവിശ്വാസികളേ, അല്ലാഹു നിങ്ങള്‍ക്ക് അനുവദിച്ച് തന്ന വിശിഷ്ടവസ്തുക്കളെ നിങ്ങള്‍ നിഷിദ്ധമാക്കരുത്‌. നിങ്ങള്‍ പരിധി ലംഘിക്കുകയും ചെയ്യരുത്‌. പരിധി ലംഘിക്കുന്നവരെ അല്ലാഹു ഒട്ടും ഇഷ്ടപ്പെടുകയില്ല

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تحرموا طيبات ما أحل الله لكم ولا تعتدوا, باللغة المالايا

﴿ياأيها الذين آمنوا لا تحرموا طيبات ما أحل الله لكم ولا تعتدوا﴾ [المَائدة: 87]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
satyavisvasikale, allahu ninnalkk anuvadicc tanna visistavastukkale ninnal nisid'dhamakkarut‌. ninnal paridhi langhikkukayum ceyyarut‌. paridhi langhikkunnavare allahu ottum istappetukayilla
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
satyaviśvāsikaḷē, allāhu niṅṅaḷkk anuvadicc tanna viśiṣṭavastukkaḷe niṅṅaḷ niṣid'dhamākkarut‌. niṅṅaḷ paridhi laṅghikkukayuṁ ceyyarut‌. paridhi laṅghikkunnavare allāhu oṭṭuṁ iṣṭappeṭukayilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
satyavisvasikale, allahu ninnalkk anuvadicc tanna visistavastukkale ninnal nisid'dhamakkarut‌. ninnal paridhi langhikkukayum ceyyarut‌. paridhi langhikkunnavare allahu ottum istappetukayilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
satyaviśvāsikaḷē, allāhu niṅṅaḷkk anuvadicc tanna viśiṣṭavastukkaḷe niṅṅaḷ niṣid'dhamākkarut‌. niṅṅaḷ paridhi laṅghikkukayuṁ ceyyarut‌. paridhi laṅghikkunnavare allāhu oṭṭuṁ iṣṭappeṭukayilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
സത്യവിശ്വാസികളേ, അല്ലാഹു നിങ്ങള്‍ക്ക് അനുവദിച്ച് തന്ന വിശിഷ്ടവസ്തുക്കളെ നിങ്ങള്‍ നിഷിദ്ധമാക്കരുത്‌. നിങ്ങള്‍ പരിധി ലംഘിക്കുകയും ചെയ്യരുത്‌. പരിധി ലംഘിക്കുന്നവരെ അല്ലാഹു ഒട്ടും ഇഷ്ടപ്പെടുകയില്ല
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
visvasiccavare, allahu ninnalkk anuvadiccutanna visista vastukkale ninnal nisid'dhamakkarut. ninnal atirukaviyarut. atirukaviyunnavare allahu ottum istappetunnilla
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
viśvasiccavarē, allāhu niṅṅaḷkk anuvadiccutanna viśiṣṭa vastukkaḷe niṅṅaḷ niṣid'dhamākkarut. niṅṅaḷ atirukaviyarut. atirukaviyunnavare allāhu oṭṭuṁ iṣṭappeṭunnilla
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
വിശ്വസിച്ചവരേ, അല്ലാഹു നിങ്ങള്‍ക്ക് അനുവദിച്ചുതന്ന വിശിഷ്ട വസ്തുക്കളെ നിങ്ങള്‍ നിഷിദ്ധമാക്കരുത്. നിങ്ങള്‍ അതിരുകവിയരുത്. അതിരുകവിയുന്നവരെ അല്ലാഹു ഒട്ടും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ല
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek