×

Ey inananlar, Allah'ın size helal ettiği tertemiz şeyleri haram etmeyin kendinize ve 5:87 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:87) ayat 87 in Turkish

5:87 Surah Al-Ma’idah ayat 87 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Ma’idah ayat 87 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحَرِّمُواْ طَيِّبَٰتِ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ ﴾
[المَائدة: 87]

Ey inananlar, Allah'ın size helal ettiği tertemiz şeyleri haram etmeyin kendinize ve aşırı gitmeyin. Şüphe yok ki Allah, aşırı gidenleri sevmez

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تحرموا طيبات ما أحل الله لكم ولا تعتدوا, باللغة التركية

﴿ياأيها الذين آمنوا لا تحرموا طيبات ما أحل الله لكم ولا تعتدوا﴾ [المَائدة: 87]

Abdulbaki Golpinarli
Ey inananlar, Allah'ın size helal ettigi tertemiz seyleri haram etmeyin kendinize ve asırı gitmeyin. Suphe yok ki Allah, asırı gidenleri sevmez
Adem Ugur
Ey iman edenler! Allah´ın size helal kıldıgı iyi ve temiz seyleri (siz kendinize) haram kılmayın ve sınırı asmayın. Allah sınırı asanları sevmez
Adem Ugur
Ey iman edenler! Allah´ın size helâl kıldığı iyi ve temiz şeyleri (siz kendinize) haram kılmayın ve sınırı aşmayın. Allah sınırı aşanları sevmez
Ali Bulac
Ey iman edenler, Allah'ın sizin icin helal kıldıgı guzel seyleri haram kılmayın ve haddi asmayın. Suphesiz Allah, haddi asanları sevmez
Ali Bulac
Ey iman edenler, Allah'ın sizin için helal kıldığı güzel şeyleri haram kılmayın ve haddi aşmayın. Şüphesiz Allah, haddi aşanları sevmez
Ali Fikri Yavuz
Ey iman edenler! Allah’ın size helal kıldıgı nimetlerin temiz ve hoslarını kendinize haram etmeyin, asırı da gitmeyin. Cunku Allah asırı gidenleri sevmez
Ali Fikri Yavuz
Ey iman edenler! Allah’ın size helâl kıldığı nimetlerin temiz ve hoşlarını kendinize haram etmeyin, aşırı da gitmeyin. Çünkü Allah aşırı gidenleri sevmez
Celal Y Ld R M
Ey iman edenler! Allah´ın size helal kıldıgı temiz ve yararlı seyleri haram kılmayın ; asırı da gitmeyin. Suphesiz ki Allah asırı gidenleri sevmez
Celal Y Ld R M
Ey imân edenler! Allah´ın size helâl kıldığı temiz ve yararlı şeyleri haram kılmayın ; aşırı da gitmeyin. Şüphesiz ki Allah aşırı gidenleri sevmez
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek