Quran with Bangla translation - Surah Al-Ma’idah ayat 87 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحَرِّمُواْ طَيِّبَٰتِ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ ﴾
[المَائدة: 87]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تحرموا طيبات ما أحل الله لكم ولا تعتدوا﴾ [المَائدة: 87]
Abu Bakr Zakaria He muminagana! Allaha tomadera jan'ya utkrsta yesaba bastu halala karechena seguloke tomara harama karo na [1] ebam simalanghana karo na. Niscaya'i allaha simalanghanakarike pachanda karena na |
Abu Bakr Zakaria Hē muminagaṇa! Āllāha tōmādēra jan'ya uṯkr̥ṣṭa yēsaba bastu hālāla karēchēna sēgulōkē tōmarā hārāma karō nā [1] ēbaṁ sīmālaṅghana karō nā. Niścaẏa'i āllāha sīmālaṅghanakārīkē pachanda karēna nā |
Muhiuddin Khan হে মুমিনগণ, তোমরা ঐসব সুস্বাদু বস্তু হারাম করো না, যেগুলো আল্লাহ তোমাদের জন্য হালাল করেছেন এবং সীমা অতিক্রম করো না। নিশ্চয় আল্লাহ সীমা অতিক্রমকারীদেরকে পছন্দ করেন না। |
Muhiuddin Khan He muminagana, tomara aisaba susbadu bastu harama karo na, yegulo allaha tomadera jan'ya halala karechena ebam sima atikrama karo na. Niscaya allaha sima atikramakariderake pachanda karena na. |
Muhiuddin Khan Hē muminagaṇa, tōmarā aisaba susbādu bastu hārāma karō nā, yēgulō āllāha tōmādēra jan'ya hālāla karēchēna ēbaṁ sīmā atikrama karō nā. Niścaẏa āllāha sīmā atikramakārīdērakē pachanda karēna nā. |
Zohurul Hoque ওহে যারা ঈমান এনেছ! ভালো বিষয়গুলো যা আল্লাহ্ তোমাদের জন্য বৈধ করেছেন সে-সব তোমরা নিষিদ্ধ করো না, আবার বাড়াবাড়িও করো না। নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ ভালোবাসেন না সীমালঙ্ঘনকারীদের। |
Zohurul Hoque Ohe yara imana enecha! Bhalo bisayagulo ya allah tomadera jan'ya baidha karechena se-saba tomara nisid'dha karo na, abara barabari'o karo na. Nihsandeha allah bhalobasena na simalanghanakaridera. |
Zohurul Hoque Ōhē yārā īmāna ēnēcha! Bhālō biṣaẏagulō yā āllāh tōmādēra jan'ya baidha karēchēna sē-saba tōmarā niṣid'dha karō nā, ābāra bāṛābāṛi'ō karō nā. Niḥsandēha āllāh bhālōbāsēna nā sīmālaṅghanakārīdēra. |