Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ma’idah ayat 9 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٞ ﴾ 
[المَائدة: 9]
﴿وعد الله الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر عظيم﴾ [المَائدة: 9]
| Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed visvasikkukayum, salkarm'mannal pravarttikkukayum ceytavareat allahu vagdanam ceytirikkunnu. avarkk papameacanavum mahattaya pratiphalavum untenn | 
| Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed viśvasikkukayuṁ, salkarm'maṅṅaḷ pravarttikkukayuṁ ceytavarēāṭ allāhu vāgdānaṁ ceytirikkunnu. avarkk pāpamēācanavuṁ mahattāya pratiphalavuṁ uṇṭenn | 
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor visvasikkukayum, salkarm'mannal pravarttikkukayum ceytavareat allahu vagdanam ceytirikkunnu. avarkk papameacanavum mahattaya pratiphalavum untenn | 
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor viśvasikkukayuṁ, salkarm'maṅṅaḷ pravarttikkukayuṁ ceytavarēāṭ allāhu vāgdānaṁ ceytirikkunnu. avarkk pāpamēācanavuṁ mahattāya pratiphalavuṁ uṇṭenn | 
| Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor വിശ്വസിക്കുകയും, സല്കര്മ്മങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവരോട് അല്ലാഹു വാഗ്ദാനം ചെയ്തിരിക്കുന്നു. അവര്ക്ക് പാപമോചനവും മഹത്തായ പ്രതിഫലവും ഉണ്ടെന്ന് | 
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyavisvasam svikarikkukayum salkkarmannal pravarttikkukayum ceytavarkk papameacanavum mahattaya pratiphalavumuntenn allahu vagdanam ceytirikkunnu | 
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyaviśvāsaṁ svīkarikkukayuṁ salkkarmaṅṅaḷ pravarttikkukayuṁ ceytavarkk pāpamēācanavuṁ mahattāya pratiphalavumuṇṭenn allāhu vāgdānaṁ ceytirikkunnu | 
| Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുകയും സല്ക്കര്മങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവര്ക്ക് പാപമോചനവും മഹത്തായ പ്രതിഫലവുമുണ്ടെന്ന് അല്ലാഹു വാഗ്ദാനം ചെയ്തിരിക്കുന്നു |