Quran with Malayalam translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 35 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ ﴾
[الوَاقِعة: 35]
﴿إنا أنشأناهن إنشاء﴾ [الوَاقِعة: 35]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tirccayayum avare (svargastrikale) nam oru pratyeka prakrtiyeate srsticcuntakkiyirikkukayan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tīrccayāyuṁ avare (svargastrīkaḷe) nāṁ oru pratyēka prakr̥tiyēāṭe sr̥ṣṭiccuṇṭākkiyirikkukayāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tirccayayum avare (svargastrikale) nam oru pratyeka prakrtiyeate srsticcuntakkiyirikkukayan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tīrccayāyuṁ avare (svargastrīkaḷe) nāṁ oru pratyēka prakr̥tiyēāṭe sr̥ṣṭiccuṇṭākkiyirikkukayāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തീര്ച്ചയായും അവരെ (സ്വര്ഗസ്ത്രീകളെ) നാം ഒരു പ്രത്യേക പ്രകൃതിയോടെ സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിയിരിക്കുകയാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarkkulla inakal nam pratyeka srad'dhayeate srsticcavaran |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarkkuḷḷa iṇakaḷ nāṁ pratyēka śrad'dhayēāṭe sr̥ṣṭiccavarāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര്ക്കുള്ള ഇണകള് നാം പ്രത്യേക ശ്രദ്ധയോടെ സൃഷ്ടിച്ചവരാണ് |