Quran with Malayalam translation - Surah Al-Mujadilah ayat 5 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ كُبِتُواْ كَمَا كُبِتَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ وَقَدۡ أَنزَلۡنَآ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾
[المُجَادلة: 5]
﴿إن الذين يحادون الله ورسوله كبتوا كما كبت الذين من قبلهم وقد﴾ [المُجَادلة: 5]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tirccayayum allahuveyum avanre dutaneyum etirttu keantirikkunnavar avarute mumpullavar vasalakkappettat peale vasalakkappetunnatan. suvyaktamaya pala telivukalum nam avatarippiccittunt. satyanisedhikalkk apamanakaramaya siksayumunt |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tīrccayāyuṁ allāhuveyuṁ avanṟe dūtaneyuṁ etirttu keāṇṭirikkunnavar avaruṭe mumpuḷḷavar vaṣaḷākkappeṭṭat pēāle vaṣaḷākkappeṭunnatāṇ. suvyaktamāya pala teḷivukaḷuṁ nāṁ avatarippicciṭṭuṇṭ. satyaniṣēdhikaḷkk apamānakaramāya śikṣayumuṇṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tirccayayum allahuveyum avanre dutaneyum etirttu keantirikkunnavar avarute mumpullavar vasalakkappettat peale vasalakkappetunnatan. suvyaktamaya pala telivukalum nam avatarippiccittunt. satyanisedhikalkk apamanakaramaya siksayumunt |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tīrccayāyuṁ allāhuveyuṁ avanṟe dūtaneyuṁ etirttu keāṇṭirikkunnavar avaruṭe mumpuḷḷavar vaṣaḷākkappeṭṭat pēāle vaṣaḷākkappeṭunnatāṇ. suvyaktamāya pala teḷivukaḷuṁ nāṁ avatarippicciṭṭuṇṭ. satyaniṣēdhikaḷkk apamānakaramāya śikṣayumuṇṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹുവെയും അവന്റെ ദൂതനെയും എതിര്ത്തു കൊണ്ടിരിക്കുന്നവര് അവരുടെ മുമ്പുള്ളവര് വഷളാക്കപ്പെട്ടത് പോലെ വഷളാക്കപ്പെടുന്നതാണ്. സുവ്യക്തമായ പല തെളിവുകളും നാം അവതരിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്. സത്യനിഷേധികള്ക്ക് അപമാനകരമായ ശിക്ഷയുമുണ്ട് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allahuveatum avanre dutaneatum vireadham veccupularttunnavar tannalute mungamikal nindikkappettapeale ninditarakum. nam vyaktamaya telivukal avatarippiccukalinnirikkunnu; urappayum satyanisedhikalkk apamanakaramaya siksayunt |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allāhuvēāṭuṁ avanṟe dūtanēāṭuṁ virēādhaṁ veccupularttunnavar taṅṅaḷuṭe mungāmikaḷ nindikkappeṭṭapēāle ninditarākuṁ. nāṁ vyaktamāya teḷivukaḷ avatarippiccukaḻiññirikkunnu; uṟappāyuṁ satyaniṣēdhikaḷkk apamānakaramāya śikṣayuṇṭ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലാഹുവോടും അവന്റെ ദൂതനോടും വിരോധം വെച്ചുപുലര്ത്തുന്നവര് തങ്ങളുടെ മുന്ഗാമികള് നിന്ദിക്കപ്പെട്ടപോലെ നിന്ദിതരാകും. നാം വ്യക്തമായ തെളിവുകള് അവതരിപ്പിച്ചുകഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു; ഉറപ്പായും സത്യനിഷേധികള്ക്ക് അപമാനകരമായ ശിക്ഷയുണ്ട് |