Quran with Malayalam translation - Surah Al-hashr ayat 20 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿لَا يَسۡتَوِيٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۚ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ ﴾
[الحَشر: 20]
﴿لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون﴾ [الحَشر: 20]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed narakavakasikalum svargavakasikalum samamakukayilla. svargavakasikal tanneyakunnu vijayam netiyavar |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed narakāvakāśikaḷuṁ svargāvakāśikaḷuṁ samamākukayilla. svargāvakāśikaḷ tanneyākunnu vijayaṁ nēṭiyavar |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor narakavakasikalum svargavakasikalum samamakukayilla. svargavakasikal tanneyakunnu vijayam netiyavar |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor narakāvakāśikaḷuṁ svargāvakāśikaḷuṁ samamākukayilla. svargāvakāśikaḷ tanneyākunnu vijayaṁ nēṭiyavar |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നരകാവകാശികളും സ്വര്ഗാവകാശികളും സമമാകുകയില്ല. സ്വര്ഗാവകാശികള് തന്നെയാകുന്നു വിജയം നേടിയവര് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor narakavasikalum svargavasikalum tulyaravukayilla. svargavasikalea; avartanneyan vijayikal |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor narakavāsikaḷuṁ svargavāsikaḷuṁ tulyarāvukayilla. svargavāsikaḷēā; avartanneyāṇ vijayikaḷ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നരകവാസികളും സ്വര്ഗവാസികളും തുല്യരാവുകയില്ല. സ്വര്ഗവാസികളോ; അവര്തന്നെയാണ് വിജയികള് |