Quran with Bangla translation - Surah Al-hashr ayat 20 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿لَا يَسۡتَوِيٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۚ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ ﴾
[الحَشر: 20]
﴿لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون﴾ [الحَشر: 20]
Abu Bakr Zakaria Jahannamera adhibasi ebam jannatera adhibasi samana naya. Jannatabasira'i to saphalakama |
Abu Bakr Zakaria Jāhānnāmēra adhibāsī ēbaṁ jānnātēra adhibāsī samāna naẏa. Jānnātabāsīrā'i tō saphalakāma |
Muhiuddin Khan জাহান্নামের অধিবাসী এবং জান্নাতের অধিবাসী সমান হতে পারে না। যারা জান্নাতের অধিবাসী, তারাই সফলকাম। |
Muhiuddin Khan Jahannamera adhibasi ebam jannatera adhibasi samana hate pare na. Yara jannatera adhibasi, tara'i saphalakama. |
Muhiuddin Khan Jāhānnāmēra adhibāsī ēbaṁ jānnātēra adhibāsī samāna hatē pārē nā. Yārā jānnātēra adhibāsī, tārā'i saphalakāma. |
Zohurul Hoque আগুনের বাসিন্দারা ও জান্নাতের বাসিন্দারা একসমান নয়। জান্নাতের অধিবাসীরাই স্বয়ং সফলকাম। |
Zohurul Hoque Agunera basindara o jannatera basindara ekasamana naya. Jannatera adhibasira'i sbayam saphalakama. |
Zohurul Hoque Āgunēra bāsindārā ō jānnātēra bāsindārā ēkasamāna naẏa. Jānnātēra adhibāsīrā'i sbaẏaṁ saphalakāma. |