Quran with French translation - Surah Al-hashr ayat 20 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿لَا يَسۡتَوِيٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۚ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ ﴾
[الحَشر: 20]
﴿لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون﴾ [الحَشر: 20]
Islamic Foundation Les hotes du Feu ne sauraient egaler les hotes du Paradis. Les hotes du Paradis sont eux les gagnants |
Islamic Foundation Les hôtes du Feu ne sauraient égaler les hôtes du Paradis. Les hôtes du Paradis sont eux les gagnants |
Muhammad Hameedullah Ne seront pas egaux les gens du Feu et les gens du Paradis. Les gens du Paradis sont eux les gagnants |
Muhammad Hamidullah Ne seront pas egaux les gens du Feu et les gens du Paradis. Les gens du Paradis sont eux les gagnants |
Muhammad Hamidullah Ne seront pas égaux les gens du Feu et les gens du Paradis. Les gens du Paradis sont eux les gagnants |
Rashid Maash Les damnes de l’Enfer ne sont en rien comparables aux elus du Paradis. Seuls les elus du Paradis ont gagne leur salut |
Rashid Maash Les damnés de l’Enfer ne sont en rien comparables aux élus du Paradis. Seuls les élus du Paradis ont gagné leur salut |
Shahnaz Saidi Benbetka Les hotes de l’Enfer et les hotes du Paradis ne sont pas egaux. Ce sont les hotes du Paradis qui sont les triomphateurs |
Shahnaz Saidi Benbetka Les hôtes de l’Enfer et les hôtes du Paradis ne sont pas égaux. Ce sont les hôtes du Paradis qui sont les triomphateurs |