Quran with Malayalam translation - Surah Al-An‘am ayat 20 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمُۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنعَام: 20]
﴿الذين آتيناهم الكتاب يعرفونه كما يعرفون أبناءهم الذين خسروا أنفسهم فهم لا﴾ [الأنعَام: 20]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nam vedagrantham nalkiyittullavar svantam makkale ariyunnat peale at ariyunnunt. svadehannale nastattilakkiyavaratre avar. atinal avar visvasikkukayilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nāṁ vēdagranthaṁ nalkiyiṭṭuḷḷavar svantaṁ makkaḷe aṟiyunnat pēāle at aṟiyunnuṇṭ. svadēhaṅṅaḷe naṣṭattilākkiyavaratre avar. atināl avar viśvasikkukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nam vedagrantham nalkiyittullavar svantam makkale ariyunnat peale at ariyunnunt. svadehannale nastattilakkiyavaratre avar. atinal avar visvasikkukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nāṁ vēdagranthaṁ nalkiyiṭṭuḷḷavar svantaṁ makkaḷe aṟiyunnat pēāle at aṟiyunnuṇṭ. svadēhaṅṅaḷe naṣṭattilākkiyavaratre avar. atināl avar viśvasikkukayilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നാം വേദഗ്രന്ഥം നല്കിയിട്ടുള്ളവര് സ്വന്തം മക്കളെ അറിയുന്നത് പോലെ അത് അറിയുന്നുണ്ട്. സ്വദേഹങ്ങളെ നഷ്ടത്തിലാക്കിയവരത്രെ അവര്. അതിനാല് അവര് വിശ്വസിക്കുകയില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam vedam nalkiyavarea, svantam makkale ariyumpeale avarkk itariyam. ennal svayam nastam varuttiveccavar visvasikkukayilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nāṁ vēdaṁ nalkiyavarēā, svantaṁ makkaḷe aṟiyumpēāle avarkk itaṟiyāṁ. ennāl svayaṁ naṣṭaṁ varuttiveccavar viśvasikkukayilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നാം വേദം നല്കിയവരോ, സ്വന്തം മക്കളെ അറിയുംപോലെ അവര്ക്ക് ഇതറിയാം. എന്നാല് സ്വയം നഷ്ടം വരുത്തിവെച്ചവര് വിശ്വസിക്കുകയില്ല |