Quran with Malayalam translation - Surah Al-An‘am ayat 3 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَهُوَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ يَعۡلَمُ سِرَّكُمۡ وَجَهۡرَكُمۡ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُونَ ﴾
[الأنعَام: 3]
﴿وهو الله في السموات وفي الأرض يعلم سركم وجهركم ويعلم ما تكسبون﴾ [الأنعَام: 3]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avan tanneyan akasannalilum bhumiyilum saksal daivam. ninnalute rahasyavum ninnalute parasyavum avan ariyunnu. ninnal netiyetukkunnatum avan ariyunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avan tanneyāṇ ākāśaṅṅaḷiluṁ bhūmiyiluṁ sākṣāl daivaṁ. niṅṅaḷuṭe rahasyavuṁ niṅṅaḷuṭe parasyavuṁ avan aṟiyunnu. niṅṅaḷ nēṭiyeṭukkunnatuṁ avan aṟiyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avan tanneyan akasannalilum bhumiyilum saksal daivam. ninnalute rahasyavum ninnalute parasyavum avan ariyunnu. ninnal netiyetukkunnatum avan ariyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avan tanneyāṇ ākāśaṅṅaḷiluṁ bhūmiyiluṁ sākṣāl daivaṁ. niṅṅaḷuṭe rahasyavuṁ niṅṅaḷuṭe parasyavuṁ avan aṟiyunnu. niṅṅaḷ nēṭiyeṭukkunnatuṁ avan aṟiyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവന് തന്നെയാണ് ആകാശങ്ങളിലും ഭൂമിയിലും സാക്ഷാല് ദൈവം. നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവും നിങ്ങളുടെ പരസ്യവും അവന് അറിയുന്നു. നിങ്ങള് നേടിയെടുക്കുന്നതും അവന് അറിയുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avan tanneyan akasa bhumikalile saksal daivam. ninnalute rahasyavum parasyavumellam avanariyunnu. ninnal pravartticcukeantirikkunnatentennum avan nannayariyam |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avan tanneyāṇ ākāśa bhūmikaḷile sākṣāl daivaṁ. niṅṅaḷuṭe rahasyavuṁ parasyavumellāṁ avanaṟiyunnu. niṅṅaḷ pravartticcukeāṇṭirikkunnatentennuṁ avan nannāyaṟiyāṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവന് തന്നെയാണ് ആകാശ ഭൂമികളിലെ സാക്ഷാല് ദൈവം. നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവും പരസ്യവുമെല്ലാം അവനറിയുന്നു. നിങ്ങള് പ്രവര്ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നതെന്തെന്നും അവന് നന്നായറിയാം |