×

തൌറാത്ത് സ്വീകരിക്കാന്‍ ചുമതല ഏല്‍പിക്കപ്പെടുകയും, എന്നിട്ട് അത് ഏറ്റെടുക്കാതിരിക്കുകയും ചെയ്തവരുടെ (യഹൂദരുടെ) ഉദാഹരണം ഗ്രന്ഥങ്ങള്‍ ചുമക്കുന്ന 62:5 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Jumu‘ah ⮕ (62:5) ayat 5 in Malayalam

62:5 Surah Al-Jumu‘ah ayat 5 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 5 - الجُمعَة - Page - Juz 28

﴿مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الجُمعَة: 5]

തൌറാത്ത് സ്വീകരിക്കാന്‍ ചുമതല ഏല്‍പിക്കപ്പെടുകയും, എന്നിട്ട് അത് ഏറ്റെടുക്കാതിരിക്കുകയും ചെയ്തവരുടെ (യഹൂദരുടെ) ഉദാഹരണം ഗ്രന്ഥങ്ങള്‍ ചുമക്കുന്ന കഴുതയുടേത് പോലെയാകുന്നു. അല്ലാഹുവിന്‍റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍ നിഷേധിച്ചു കളഞ്ഞ ജനങ്ങളുടെ ഉപമ എത്രയോ ചീത്ത! അക്രമികളായ ജനങ്ങളെ അല്ലാഹു സന്‍മാര്‍ഗത്തിലാക്കുകയില്ല

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مثل الذين حملوا التوراة ثم لم يحملوها كمثل الحمار يحمل أسفارا بئس, باللغة المالايا

﴿مثل الذين حملوا التوراة ثم لم يحملوها كمثل الحمار يحمل أسفارا بئس﴾ [الجُمعَة: 5]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
teratt svikarikkan cumatala elpikkappetukayum, ennitt at erretukkatirikkukayum ceytavarute (yahudarute) udaharanam granthannal cumakkunna kalutayutet pealeyakunnu. allahuvinre drstantannal nisedhiccu kalanna janannalute upama etrayea citta! akramikalaya janannale allahu sanmargattilakkukayilla
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
teṟātt svīkarikkān cumatala ēlpikkappeṭukayuṁ, enniṭṭ at ēṟṟeṭukkātirikkukayuṁ ceytavaruṭe (yahūdaruṭe) udāharaṇaṁ granthaṅṅaḷ cumakkunna kaḻutayuṭēt pēāleyākunnu. allāhuvinṟe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ niṣēdhiccu kaḷañña janaṅṅaḷuṭe upama etrayēā cītta! akramikaḷāya janaṅṅaḷe allāhu sanmārgattilākkukayilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
teratt svikarikkan cumatala elpikkappetukayum, ennitt at erretukkatirikkukayum ceytavarute (yahudarute) udaharanam granthannal cumakkunna kalutayutet pealeyakunnu. allahuvinre drstantannal nisedhiccu kalanna janannalute upama etrayea citta! akramikalaya janannale allahu sanmargattilakkukayilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
teṟātt svīkarikkān cumatala ēlpikkappeṭukayuṁ, enniṭṭ at ēṟṟeṭukkātirikkukayuṁ ceytavaruṭe (yahūdaruṭe) udāharaṇaṁ granthaṅṅaḷ cumakkunna kaḻutayuṭēt pēāleyākunnu. allāhuvinṟe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ niṣēdhiccu kaḷañña janaṅṅaḷuṭe upama etrayēā cītta! akramikaḷāya janaṅṅaḷe allāhu sanmārgattilākkukayilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
തൌറാത്ത് സ്വീകരിക്കാന്‍ ചുമതല ഏല്‍പിക്കപ്പെടുകയും, എന്നിട്ട് അത് ഏറ്റെടുക്കാതിരിക്കുകയും ചെയ്തവരുടെ (യഹൂദരുടെ) ഉദാഹരണം ഗ്രന്ഥങ്ങള്‍ ചുമക്കുന്ന കഴുതയുടേത് പോലെയാകുന്നു. അല്ലാഹുവിന്‍റെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍ നിഷേധിച്ചു കളഞ്ഞ ജനങ്ങളുടെ ഉപമ എത്രയോ ചീത്ത! അക്രമികളായ ജനങ്ങളെ അല്ലാഹു സന്‍മാര്‍ഗത്തിലാക്കുകയില്ല
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
terattinre vahakarakkukayum ennittat vahikkatirikkukayum ceytavarute upamayita: granthakkettukal perunna kalutayeppealeyanavar. allahuvinre suktannale nisedhiccu talliyavarute upama valare nicam tanne. ittaram akramikalaya janatte allahu nervaliyilakkukayilla
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
teṟāttinṟe vāhakarākkukayuṁ enniṭṭat vahikkātirikkukayuṁ ceytavaruṭe upamayitā: granthakkeṭṭukaḷ pēṟunna kaḻutayeppēāleyāṇavar. allāhuvinṟe sūktaṅṅaḷe niṣēdhiccu taḷḷiyavaruṭe upama vaḷare nīcaṁ tanne. ittaraṁ akramikaḷāya janatte allāhu nērvaḻiyilākkukayilla
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
തൌറാത്തിന്റെ വാഹകരാക്കുകയും എന്നിട്ടത് വഹിക്കാതിരിക്കുകയും ചെയ്തവരുടെ ഉപമയിതാ: ഗ്രന്ഥക്കെട്ടുകള്‍ പേറുന്ന കഴുതയെപ്പോലെയാണവര്‍. അല്ലാഹുവിന്റെ സൂക്തങ്ങളെ നിഷേധിച്ചു തള്ളിയവരുടെ ഉപമ വളരെ നീചം തന്നെ. ഇത്തരം അക്രമികളായ ജനത്തെ അല്ലാഹു നേര്‍വഴിയിലാക്കുകയില്ല
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek