Quran with Malayalam translation - Surah Al-Mulk ayat 7 - المُلك - Page - Juz 29
﴿إِذَآ أُلۡقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقٗا وَهِيَ تَفُورُ ﴾
[المُلك: 7]
﴿إذا ألقوا فيها سمعوا لها شهيقا وهي تفور﴾ [المُلك: 7]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar atil (narakattil) eriyappettal atinnavar oru garjjanam kelkkunnatan. at tilaccu marinnu keantirikkukayum ceyyum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar atil (narakattil) eṟiyappeṭṭāl atinnavar oru garjjanaṁ kēḷkkunnatāṇ. at tiḷaccu maṟiññu keāṇṭirikkukayuṁ ceyyuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar atil (narakattil) eriyappettal atinnavar oru garjjanam kelkkunnatan. at tilaccu marinnu keantirikkukayum ceyyum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar atil (narakattil) eṟiyappeṭṭāl atinnavar oru garjjanaṁ kēḷkkunnatāṇ. at tiḷaccu maṟiññu keāṇṭirikkukayuṁ ceyyuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് അതില് (നരകത്തില്) എറിയപ്പെട്ടാല് അതിന്നവര് ഒരു ഗര്ജ്ജനം കേള്ക്കുന്നതാണ്. അത് തിളച്ചു മറിഞ്ഞു കൊണ്ടിരിക്കുകയും ചെയ്യും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atilekk eriyappetumpeal atinre bhikara garjanam avar kelkkum. at tilaccumariyukayayirikkum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atilēkk eṟiyappeṭumpēāḷ atinṟe bhīkara garjanaṁ avar kēḷkkuṁ. at tiḷaccumaṟiyukayāyirikkuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അതിലേക്ക് എറിയപ്പെടുമ്പോള് അതിന്റെ ഭീകര ഗര്ജനം അവര് കേള്ക്കും. അത് തിളച്ചുമറിയുകയായിരിക്കും |