Quran with Malayalam translation - Surah Al-haqqah ayat 19 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ ﴾
[الحَاقة: 19]
﴿فأما من أوتي كتابه بيمينه فيقول هاؤم اقرءوا كتابيه﴾ [الحَاقة: 19]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ennal valatukaiyil tanre rekha nalkappettavan parayum: ita enre grantham vayiccuneakku |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ennāl valatukaiyil tanṟe rēkha nalkappeṭṭavan paṟayuṁ: itā enṟe granthaṁ vāyiccunēākkū |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ennal valatukaiyil tanre rekha nalkappettavan parayum: ita enre grantham vayiccuneakku |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ennāl valatukaiyil tanṟe rēkha nalkappeṭṭavan paṟayuṁ: itā enṟe granthaṁ vāyiccunēākkū |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor എന്നാല് വലതുകൈയില് തന്റെ രേഖ നല്കപ്പെട്ടവന് പറയും: ഇതാ എന്റെ ഗ്രന്ഥം വായിച്ചുനോക്കൂ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor appeal karmapustakam tanrevalatu kayyil kittiyavan parayum: "ita enre karmapustakam; vayiccu neakku |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor appēāḷ karmapustakaṁ tanṟevalatu kayyil kiṭṭiyavan paṟayuṁ: "itā enṟe karmapustakaṁ; vāyiccu nēākkū |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അപ്പോള് കര്മപുസ്തകം തന്റെവലതു കയ്യില് കിട്ടിയവന് പറയും: "ഇതാ എന്റെ കര്മപുസ്തകം; വായിച്ചു നോക്കൂ |