Quran with Bosnian translation - Surah Al-haqqah ayat 19 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ ﴾
[الحَاقة: 19]
﴿فأما من أوتي كتابه بيمينه فيقول هاؤم اقرءوا كتابيه﴾ [الحَاقة: 19]
Besim Korkut onaj kome se knjiga njegova u desnu ruku njegovu dâ – reći će: "Evo vam, čitajte knjigu moju |
Korkut onaj kome se knjiga njegova u desnu ruku njegovu da - reci ce: "Evo vam, citajte knjigu moju |
Korkut onaj kome se knjiga njegova u desnu ruku njegovu da - reći će: "Evo vam, čitajte knjigu moju |
Muhamed Mehanovic Onaj kome se knjiga njegova u desnu ruku njegovu da, reći će: "Evo vam, čitajte knjigu moju |
Muhamed Mehanovic Onaj kome se knjiga njegova u desnu ruku njegovu da, reci ce: "Evo vam, citajte knjigu moju |
Mustafa Mlivo Pa kome se da knjiga njegova u desnicu njegovu, tad ce reci: "Evo vam, citajte knjigu moju |
Mustafa Mlivo Pa kome se da knjiga njegova u desnicu njegovu, tad će reći: "Evo vam, čitajte knjigu moju |
Transliterim FE’EMMA MEN ‘UTIJE KITABEHU BIJEMINIHI FEJEKULU HA’UUM EKRE’U KITABI |
Islam House Onaj kome se knjiga njegova u desnu ruku njegovu da, reci ce: “Evo vam, citajte knjigu moju |
Islam House Onaj kome se knjiga njegova u desnu ruku njegovu da, reći će: “Evo vam, čitajte knjigu moju |