Quran with Malayalam translation - Surah Al-A‘raf ayat 154 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلۡغَضَبُ أَخَذَ ٱلۡأَلۡوَاحَۖ وَفِي نُسۡخَتِهَا هُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ هُمۡ لِرَبِّهِمۡ يَرۡهَبُونَ ﴾
[الأعرَاف: 154]
﴿ولما سكت عن موسى الغضب أخذ الألواح وفي نسختها هدى ورحمة للذين﴾ [الأعرَاف: 154]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed musayute keapam atanniyappeal addeham (divyasandesamelutiya) palakakal etuttu. avayil rekhappetuttiyatil tannalute raksitavine bhayappetunna alukalkk margadarsanavum karunyavumanuntayirunnat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed mūsāyuṭe kēāpaṁ aṭaṅṅiyappēāḷ addēhaṁ (divyasandēśameḻutiya) palakakaḷ eṭuttu. avayil rēkhappeṭuttiyatil taṅṅaḷuṭe rakṣitāvine bhayappeṭunna āḷukaḷkk mārgadarśanavuṁ kāruṇyavumāṇuṇṭāyirunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor musayute keapam atanniyappeal addeham (divyasandesamelutiya) palakakal etuttu. avayil rekhappetuttiyatil tannalute raksitavine bhayappetunna alukalkk margadarsanavum karunyavumanuntayirunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor mūsāyuṭe kēāpaṁ aṭaṅṅiyappēāḷ addēhaṁ (divyasandēśameḻutiya) palakakaḷ eṭuttu. avayil rēkhappeṭuttiyatil taṅṅaḷuṭe rakṣitāvine bhayappeṭunna āḷukaḷkk mārgadarśanavuṁ kāruṇyavumāṇuṇṭāyirunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor മൂസായുടെ കോപം അടങ്ങിയപ്പോള് അദ്ദേഹം (ദിവ്യസന്ദേശമെഴുതിയ) പലകകള് എടുത്തു. അവയില് രേഖപ്പെടുത്തിയതില് തങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിനെ ഭയപ്പെടുന്ന ആളുകള്ക്ക് മാര്ഗദര്ശനവും കാരുണ്യവുമാണുണ്ടായിരുന്നത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor musayute keapam samiccappeal addeham a phalakannaletuttu. tannalute nathane bhayappetunnavarkk a rekhaphalakattil margadarsanavum anugrahavumanuntayirunnat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor mūsāyuṭe kēāpaṁ śamiccappēāḷ addēhaṁ ā phalakaṅṅaḷeṭuttu. taṅṅaḷuṭe nāthane bhayappeṭunnavarkk ā rēkhāphalakattil mārgadarśanavuṁ anugrahavumāṇuṇṭāyirunnat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor മൂസായുടെ കോപം ശമിച്ചപ്പോള് അദ്ദേഹം ആ ഫലകങ്ങളെടുത്തു. തങ്ങളുടെ നാഥനെ ഭയപ്പെടുന്നവര്ക്ക് ആ രേഖാഫലകത്തില് മാര്ഗദര്ശനവും അനുഗ്രഹവുമാണുണ്ടായിരുന്നത് |