Quran with Malayalam translation - Surah Al-A‘raf ayat 168 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَقَطَّعۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُمَمٗاۖ مِّنۡهُمُ ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنۡهُمۡ دُونَ ذَٰلِكَۖ وَبَلَوۡنَٰهُم بِٱلۡحَسَنَٰتِ وَٱلسَّيِّـَٔاتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[الأعرَاف: 168]
﴿وقطعناهم في الأرض أمما منهم الصالحون ومنهم دون ذلك وبلوناهم بالحسنات والسيئات﴾ [الأعرَاف: 168]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed bhumiyil avare nam pala samuhannalayi pirikkukayum ceytirikkunnu. avarute kuttattil sadvrttarunt. atin taleyullavarum avarilunt. avar matannentatinayi nam avare nanmakalkeantum tinmakal keantum pariksikkukayuntayi |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed bhūmiyil avare nāṁ pala samūhaṅṅaḷāyi pirikkukayuṁ ceytirikkunnu. avaruṭe kūṭṭattil sadvr̥ttaruṇṭ. atin tāḻeyuḷḷavaruṁ avariluṇṭ. avar maṭaṅṅēṇṭatināyi nāṁ avare nanmakaḷkeāṇṭuṁ tinmakaḷ keāṇṭuṁ parīkṣikkukayuṇṭāyi |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor bhumiyil avare nam pala samuhannalayi pirikkukayum ceytirikkunnu. avarute kuttattil sadvrttarunt. atin taleyullavarum avarilunt. avar matannentatinayi nam avare nanmakalkeantum tinmakal keantum pariksikkukayuntayi |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor bhūmiyil avare nāṁ pala samūhaṅṅaḷāyi pirikkukayuṁ ceytirikkunnu. avaruṭe kūṭṭattil sadvr̥ttaruṇṭ. atin tāḻeyuḷḷavaruṁ avariluṇṭ. avar maṭaṅṅēṇṭatināyi nāṁ avare nanmakaḷkeāṇṭuṁ tinmakaḷ keāṇṭuṁ parīkṣikkukayuṇṭāyi |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഭൂമിയില് അവരെ നാം പല സമൂഹങ്ങളായി പിരിക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു. അവരുടെ കൂട്ടത്തില് സദ്വൃത്തരുണ്ട്. അതിന് താഴെയുള്ളവരും അവരിലുണ്ട്. അവര് മടങ്ങേണ്ടതിനായി നാം അവരെ നന്മകള്കൊണ്ടും തിന്മകള് കൊണ്ടും പരീക്ഷിക്കുകയുണ്ടായി |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor bhumiyil avare nam pala samuhannalayi vibhajiccirikkunnu. avaril sajjanannalunt. neremariccullavarumunt. nam avare gunadeasannalal pariksiccukeantirunnu. oruvela avar tiriccuvannenkilea |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor bhūmiyil avare nāṁ pala samūhaṅṅaḷāyi vibhajiccirikkunnu. avaril sajjanaṅṅaḷuṇṭ. nēremaṟiccuḷḷavarumuṇṭ. nāṁ avare guṇadēāṣaṅṅaḷāl parīkṣiccukeāṇṭirunnu. oruvēḷa avar tiriccuvanneṅkilēā |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഭൂമിയില് അവരെ നാം പല സമൂഹങ്ങളായി വിഭജിച്ചിരിക്കുന്നു. അവരില് സജ്ജനങ്ങളുണ്ട്. നേരെമറിച്ചുള്ളവരുമുണ്ട്. നാം അവരെ ഗുണദോഷങ്ങളാല് പരീക്ഷിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു. ഒരുവേള അവര് തിരിച്ചുവന്നെങ്കിലോ |