Quran with Malayalam translation - Surah Al-A‘raf ayat 195 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿أَلَهُمۡ أَرۡجُلٞ يَمۡشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَيۡدٖ يَبۡطِشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَعۡيُنٞ يُبۡصِرُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۗ قُلِ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ ﴾
[الأعرَاف: 195]
﴿ألهم أرجل يمشون بها أم لهم أيد يبطشون بها أم لهم أعين﴾ [الأعرَاف: 195]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarkk natakkan kalukaluntea? avarkk pitikkan kaikaluntea? avarkk kanan kannukaluntea? avarkk kelkkan katukaluntea? (nabiye,) parayuka: ninnal ninnalute pankalikale viliccitt enikketirayi tantrannal prayeagicc kealluka. enikk ninnal itatarentatilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarkk naṭakkān kālukaḷuṇṭēā? avarkk piṭikkān kaikaḷuṇṭēā? avarkk kāṇān kaṇṇukaḷuṇṭēā? avarkk kēḷkkān kātukaḷuṇṭēā? (nabiyē,) paṟayuka: niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe paṅkāḷikaḷe viḷicciṭṭ enikketirāyi tantraṅṅaḷ prayēāgicc keāḷḷuka. enikk niṅṅaḷ iṭatarēṇṭatilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarkk natakkan kalukaluntea? avarkk pitikkan kaikaluntea? avarkk kanan kannukaluntea? avarkk kelkkan katukaluntea? (nabiye,) parayuka: ninnal ninnalute pankalikale viliccitt enikketirayi tantrannal prayeagicc kealluka. enikk ninnal itatarentatilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarkk naṭakkān kālukaḷuṇṭēā? avarkk piṭikkān kaikaḷuṇṭēā? avarkk kāṇān kaṇṇukaḷuṇṭēā? avarkk kēḷkkān kātukaḷuṇṭēā? (nabiyē,) paṟayuka: niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe paṅkāḷikaḷe viḷicciṭṭ enikketirāyi tantraṅṅaḷ prayēāgicc keāḷḷuka. enikk niṅṅaḷ iṭatarēṇṭatilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര്ക്ക് നടക്കാന് കാലുകളുണ്ടോ? അവര്ക്ക് പിടിക്കാന് കൈകളുണ്ടോ? അവര്ക്ക് കാണാന് കണ്ണുകളുണ്ടോ? അവര്ക്ക് കേള്ക്കാന് കാതുകളുണ്ടോ? (നബിയേ,) പറയുക: നിങ്ങള് നിങ്ങളുടെ പങ്കാളികളെ വിളിച്ചിട്ട് എനിക്കെതിരായി തന്ത്രങ്ങള് പ്രയോഗിച്ച് കൊള്ളുക. എനിക്ക് നിങ്ങള് ഇടതരേണ്ടതില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarkk kalukaluntea natakkan? kaikaluntea pitikkan? kannukaluntea kanan? katukaluntea kelkkan? parayuka: ninnal ninnalute pankalikale vilikku; ennitt enikketire tantrannal prayeagikku. enikkeattum avadhi anuvadikkentatilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarkk kālukaḷuṇṭēā naṭakkān? kaikaḷuṇṭēā piṭikkān? kaṇṇukaḷuṇṭēā kāṇān? kātukaḷuṇṭēā kēḷkkān? paṟayuka: niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe paṅkāḷikaḷe viḷikkū; enniṭṭ enikketire tantraṅṅaḷ prayēāgikkū. enikkeāṭṭuṁ avadhi anuvadikkēṇṭatilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര്ക്ക് കാലുകളുണ്ടോ നടക്കാന്? കൈകളുണ്ടോ പിടിക്കാന്? കണ്ണുകളുണ്ടോ കാണാന്? കാതുകളുണ്ടോ കേള്ക്കാന്? പറയുക: നിങ്ങള് നിങ്ങളുടെ പങ്കാളികളെ വിളിക്കൂ; എന്നിട്ട് എനിക്കെതിരെ തന്ത്രങ്ങള് പ്രയോഗിക്കൂ. എനിക്കൊട്ടും അവധി അനുവദിക്കേണ്ടതില്ല |