Quran with Russian translation - Surah Al-A‘raf ayat 195 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿أَلَهُمۡ أَرۡجُلٞ يَمۡشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَيۡدٖ يَبۡطِشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَعۡيُنٞ يُبۡصِرُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۗ قُلِ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ ﴾
[الأعرَاف: 195]
﴿ألهم أرجل يمشون بها أم لهم أيد يبطشون بها أم لهم أعين﴾ [الأعرَاف: 195]
Abu Adel Разве у них [у идолов] есть ноги, на которых они ходят, или у них есть руки, которыми они хватают, или у них [у идолов] есть глаза, которыми они видят, или у них есть уши, которыми они слышат? Скажи (о, Пророк) (идолопоклонникам): «(Тогда) позовите ваших сотоварищей [ложных богов], и затем (вместе с ними) стройте (любые) козни против меня [Пророка] и не давайте мне отсрочки! [Эти божества ничего плохого мне не смогут сделать] |
Elmir Kuliev Yest' li u nikh nogi, na kotorykh oni khodyat? Ili u nikh yest' ruki, kotorymi oni khvatayut? Ili u nikh yest' glaza, kotorymi oni vidyat? Ili u nikh yest' ushi, kotorymi oni slyshat? Skazhi: «Prizovite etikh sotovarishchey, a zatem ukhitrites' protiv menya i ne predostavlyayte mne otsrochki |
Elmir Kuliev Есть ли у них ноги, на которых они ходят? Или у них есть руки, которыми они хватают? Или у них есть глаза, которыми они видят? Или у них есть уши, которыми они слышат? Скажи: «Призовите этих сотоварищей, а затем ухитритесь против меня и не предоставляйте мне отсрочки |
Gordy Semyonovich Sablukov Yest' li u nikh nogi, chtoby khodit' imi? Yest' li u nikh ruki, chtoby brat' imi? Yest' li u nikh ochi, chtoby videt' imi? Yest' li u nikh ushi, chtoby slyshat' imi? Skazhi: "Prizovite priznavayemykh vami souchastnikami Boga, i ukhitrites' protiv menya; ne davayte mne otsrochki |
Gordy Semyonovich Sablukov Есть ли у них ноги, чтобы ходить ими? Есть ли у них руки, чтобы брать ими? Есть ли у них очи, чтобы видеть ими? Есть ли у них уши, чтобы слышать ими? Скажи: "Призовите признаваемых вами соучастниками Бога, и ухитритесь против меня; не давайте мне отсрочки |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Razve u nikh yest' nogi, na kotorykh oni khodyat, ili u nikh yest' ruki, kotorymi oni khvatayut, ili u nikh yest' glaza, kotorymi oni vidyat, ili u nikh yest' ushi, kotorymi oni slyshat? Skazhi: " Zovite vashikh sotovarishchey, a potom ukhishchryaytes' protiv menya i ne davayte mne otsrochki |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Разве у них есть ноги, на которых они ходят, или у них есть руки, которыми они хватают, или у них есть глаза, которыми они видят, или у них есть уши, которыми они слышат? Скажи: " Зовите ваших сотоварищей, а потом ухищряйтесь против меня и не давайте мне отсрочки |