Quran with Malayalam translation - Surah Al-Jinn ayat 10 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّا لَا نَدۡرِيٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ أَرَادَ بِهِمۡ رَبُّهُمۡ رَشَدٗا ﴾
[الجِن: 10]
﴿وأنا لا ندري أشر أريد بمن في الأرض أم أراد بهم ربهم﴾ [الجِن: 10]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed bhumiyilullavarute karyattil tinmayanea, uddesikkappettittullat, atalla avarute raksitav avare nervaliyilakkan uddesiccirikkukayanea enn nannalkk arinn kuta |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed bhūmiyiluḷḷavaruṭe kāryattil tinmayāṇēā, uddēśikkappeṭṭiṭṭuḷḷat, atalla avaruṭe rakṣitāv avare nērvaḻiyilākkān uddēśiccirikkukayāṇēā enn ñaṅṅaḷkk aṟiññ kūṭā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor bhumiyilullavarute karyattil tinmayanea, uddesikkappettittullat, atalla avarute raksitav avare nervaliyilakkan uddesiccirikkukayanea enn nannalkk arinn kuta |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor bhūmiyiluḷḷavaruṭe kāryattil tinmayāṇēā, uddēśikkappeṭṭiṭṭuḷḷat, atalla avaruṭe rakṣitāv avare nērvaḻiyilākkān uddēśiccirikkukayāṇēā enn ñaṅṅaḷkk aṟiññ kūṭā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഭൂമിയിലുള്ളവരുടെ കാര്യത്തില് തിന്മയാണോ, ഉദ്ദേശിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ളത്, അതല്ല അവരുടെ രക്ഷിതാവ് അവരെ നേര്വഴിയിലാക്കാന് ഉദ്ദേശിച്ചിരിക്കുകയാണോ എന്ന് ഞങ്ങള്ക്ക് അറിഞ്ഞ് കൂടാ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor bhumiyilullavarkk nasam varuttananea uddesiccat, atalla avarute nathan avare nervaliyilakkananea icchiccatenn nannalkkariyilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor bhūmiyiluḷḷavarkk nāśaṁ varuttānāṇēā uddēśiccat, atalla avaruṭe nāthan avare nērvaḻiyilākkānāṇēā icchiccatenn ñaṅṅaḷkkaṟiyilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഭൂമിയിലുള്ളവര്ക്ക് നാശം വരുത്താനാണോ ഉദ്ദേശിച്ചത്, അതല്ല അവരുടെ നാഥന് അവരെ നേര്വഴിയിലാക്കാനാണോ ഇച്ഛിച്ചതെന്ന് ഞങ്ങള്ക്കറിയില്ല |