Quran with Malayalam translation - Surah Al-Muddaththir ayat 52 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ ﴾
[المُدثر: 52]
﴿بل يريد كل امرئ منهم أن يؤتى صحفا منشرة﴾ [المُدثر: 52]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed alla, avaril orearuttarum agrahikkunnu; tanikk allahuvinkal ninn nivarttiya etukal nalkappetanamenn |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed alla, avaril ōrēāruttaruṁ āgrahikkunnu; tanikk allāhuviṅkal ninn nivarttiya ēṭukaḷ nalkappeṭaṇamenn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor alla, avaril orearuttarum agrahikkunnu; tanikk allahuvinkal ninn nivarttiya etukal nalkappetanamenn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor alla, avaril ōrēāruttaruṁ āgrahikkunnu; tanikk allāhuviṅkal ninn nivarttiya ēṭukaḷ nalkappeṭaṇamenn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ല, അവരില് ഓരോരുത്തരും ആഗ്രഹിക്കുന്നു; തനിക്ക് അല്ലാഹുവിങ്കല് നിന്ന് നിവര്ത്തിയ ഏടുകള് നല്കപ്പെടണമെന്ന് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor alla; avarilearearuttarum agrahikkunnu: tanikk allahuvilninn turanna etukalulla vedapustakam labhikkanamenn |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor alla; avarilēārēāruttaruṁ āgrahikkunnu: tanikk allāhuvilninn tuṟanna ēṭukaḷuḷḷa vēdapustakaṁ labhikkaṇamenn |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ല; അവരിലോരോരുത്തരും ആഗ്രഹിക്കുന്നു: തനിക്ക് അല്ലാഹുവില്നിന്ന് തുറന്ന ഏടുകളുള്ള വേദപുസ്തകം ലഭിക്കണമെന്ന് |