Quran with Bangla translation - Surah Al-Muddaththir ayat 52 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ ﴾
[المُدثر: 52]
﴿بل يريد كل امرئ منهم أن يؤتى صحفا منشرة﴾ [المُدثر: 52]
Abu Bakr Zakaria Baram tadera madhyakara pratyeke'i kamana kare ye, take ekati unmukta grantha deya hoka |
Abu Bakr Zakaria Baraṁ tādēra madhyakāra pratyēkē'i kāmanā karē yē, tākē ēkaṭi unmukta grantha dēẏā hōka |
Muhiuddin Khan বরং তাদের প্রত্যেকেই চায় তাদের প্রত্যেককে একটি উম্মুক্ত গ্রন্থ দেয়া হোক। |
Muhiuddin Khan Baram tadera pratyeke'i caya tadera pratyekake ekati um'mukta grantha deya hoka. |
Muhiuddin Khan Baraṁ tādēra pratyēkē'i cāẏa tādēra pratyēkakē ēkaṭi um'mukta grantha dēẏā hōka. |
Zohurul Hoque বস্তুত তাদের মধ্যের প্রত্যেকটি লোকই চায় যে তাকে যেন দেওয়া হয় খোলামেলা কাগজের তাড়া। |
Zohurul Hoque bastuta tadera madhyera pratyekati loka'i caya ye take yena de'oya haya kholamela kagajera tara. |
Zohurul Hoque bastuta tādēra madhyēra pratyēkaṭi lōka'i cāẏa yē tākē yēna dē'ōẏā haẏa khōlāmēlā kāgajēra tāṛā. |