Quran with Malayalam translation - Surah Al-Mursalat ayat 27 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا ﴾
[المُرسَلات: 27]
﴿وجعلنا فيها رواسي شامخات وأسقيناكم ماء فراتا﴾ [المُرسَلات: 27]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atil unnatannalayi uraccunilkkunna parvvatannale nam vekkukayum ceytirikkunnu. ninnalkku nam svacchajalam kutikkan tarikayum ceytirikkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atil unnataṅṅaḷāyi uṟaccunilkkunna parvvataṅṅaḷe nāṁ vekkukayuṁ ceytirikkunnu. niṅṅaḷkku nāṁ svacchajalaṁ kuṭikkān tarikayuṁ ceytirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atil unnatannalayi uraccunilkkunna parvvatannale nam vekkukayum ceytirikkunnu. ninnalkku nam svacchajalam kutikkan tarikayum ceytirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atil unnataṅṅaḷāyi uṟaccunilkkunna parvvataṅṅaḷe nāṁ vekkukayuṁ ceytirikkunnu. niṅṅaḷkku nāṁ svacchajalaṁ kuṭikkān tarikayuṁ ceytirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അതില് ഉന്നതങ്ങളായി ഉറച്ചുനില്ക്കുന്ന പര്വ്വതങ്ങളെ നാം വെക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങള്ക്കു നാം സ്വച്ഛജലം കുടിക്കാന് തരികയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor bhumiyil nam uyarnna parvatannaluntakki. ninnalkk nam kutikkan telinir nalki |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor bhūmiyil nāṁ uyarnna parvataṅṅaḷuṇṭākki. niṅṅaḷkk nāṁ kuṭikkān teḷinīr nalki |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഭൂമിയില് നാം ഉയര്ന്ന പര്വതങ്ങളുണ്ടാക്കി. നിങ്ങള്ക്ക് നാം കുടിക്കാന് തെളിനീര് നല്കി |