Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anfal ayat 4 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقّٗاۚ لَّهُمۡ دَرَجَٰتٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَمَغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 4]
﴿أولئك هم المؤمنون حقا لهم درجات عند ربهم ومغفرة ورزق كريم﴾ [الأنفَال: 4]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar tanneyan yathart'thattil visvasikal. avarkk avarute raksitavinkal pala padavikalunt. papameacanavum udaramaya upajivanavumunt |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar tanneyāṇ yathārt'thattil viśvāsikaḷ. avarkk avaruṭe rakṣitāviṅkal pala padavikaḷuṇṭ. pāpamēācanavuṁ udāramāya upajīvanavumuṇṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar tanneyan yathart'thattil visvasikal. avarkk avarute raksitavinkal pala padavikalunt. papameacanavum udaramaya upajivanavumunt |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar tanneyāṇ yathārt'thattil viśvāsikaḷ. avarkk avaruṭe rakṣitāviṅkal pala padavikaḷuṇṭ. pāpamēācanavuṁ udāramāya upajīvanavumuṇṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് തന്നെയാണ് യഥാര്ത്ഥത്തില് വിശ്വാസികള്. അവര്ക്ക് അവരുടെ രക്ഷിതാവിങ്കല് പല പദവികളുണ്ട്. പാപമോചനവും ഉദാരമായ ഉപജീവനവുമുണ്ട് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avaran yatharthava visvasikal. avarkk tannalute nathanreyatutt unnata sthanamunt. papameacanavum udaramaya upajivanavumunt. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarāṇ yathārthava viśvāsikaḷ. avarkk taṅṅaḷuṭe nāthanṟeyaṭutt unnata sthānamuṇṭ. pāpamēācanavuṁ udāramāya upajīvanavumuṇṭ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവരാണ് യഥാര്ഥവ വിശ്വാസികള്. അവര്ക്ക് തങ്ങളുടെ നാഥന്റെയടുത്ത് ഉന്നത സ്ഥാനമുണ്ട്. പാപമോചനവും ഉദാരമായ ഉപജീവനവുമുണ്ട്. |