×

അല്ലാഹു തന്നെയാണ് തന്‍റെ ദാസന്‍മാരുടെ പശ്ചാത്താപം സ്വീകരിക്കുകയും, ദാനധര്‍മ്മങ്ങള്‍ ഏറ്റുവാങ്ങുകയും ചെയ്യുന്നതെന്നും അല്ലാഹു തന്നെയാണ് പശ്ചാത്താപം 9:104 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah At-Taubah ⮕ (9:104) ayat 104 in Malayalam

9:104 Surah At-Taubah ayat 104 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 104 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَأۡخُذُ ٱلصَّدَقَٰتِ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[التوبَة: 104]

അല്ലാഹു തന്നെയാണ് തന്‍റെ ദാസന്‍മാരുടെ പശ്ചാത്താപം സ്വീകരിക്കുകയും, ദാനധര്‍മ്മങ്ങള്‍ ഏറ്റുവാങ്ങുകയും ചെയ്യുന്നതെന്നും അല്ലാഹു തന്നെയാണ് പശ്ചാത്താപം ഏറെ സ്വീകരിക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയുമെന്നും അവര്‍ മനസ്സിലാക്കിയിട്ടില്ലേ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم يعلموا أن الله هو يقبل التوبة عن عباده ويأخذ الصدقات وأن, باللغة المالايا

﴿ألم يعلموا أن الله هو يقبل التوبة عن عباده ويأخذ الصدقات وأن﴾ [التوبَة: 104]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
allahu tanneyan tanre dasanmarute pascattapam svikarikkukayum, danadharm'mannal erruvannukayum ceyyunnatennum allahu tanneyan pascattapam ere svikarikkunnavanum karunanidhiyumennum avar manas'silakkiyittille
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
allāhu tanneyāṇ tanṟe dāsanmāruṭe paścāttāpaṁ svīkarikkukayuṁ, dānadharm'maṅṅaḷ ēṟṟuvāṅṅukayuṁ ceyyunnatennuṁ allāhu tanneyāṇ paścāttāpaṁ ēṟe svīkarikkunnavanuṁ karuṇānidhiyumennuṁ avar manas'silākkiyiṭṭillē
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
allahu tanneyan tanre dasanmarute pascattapam svikarikkukayum, danadharm'mannal erruvannukayum ceyyunnatennum allahu tanneyan pascattapam ere svikarikkunnavanum karunanidhiyumennum avar manas'silakkiyittille
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
allāhu tanneyāṇ tanṟe dāsanmāruṭe paścāttāpaṁ svīkarikkukayuṁ, dānadharm'maṅṅaḷ ēṟṟuvāṅṅukayuṁ ceyyunnatennuṁ allāhu tanneyāṇ paścāttāpaṁ ēṟe svīkarikkunnavanuṁ karuṇānidhiyumennuṁ avar manas'silākkiyiṭṭillē
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അല്ലാഹു തന്നെയാണ് തന്‍റെ ദാസന്‍മാരുടെ പശ്ചാത്താപം സ്വീകരിക്കുകയും, ദാനധര്‍മ്മങ്ങള്‍ ഏറ്റുവാങ്ങുകയും ചെയ്യുന്നതെന്നും അല്ലാഹു തന്നെയാണ് പശ്ചാത്താപം ഏറെ സ്വീകരിക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയുമെന്നും അവര്‍ മനസ്സിലാക്കിയിട്ടില്ലേ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
avarkkirinnukute, allahu tanre dasanmarute pascattapam ‎svikarikkunnavanum danadharmnnal erruvannunnavanumanenn? ‎tirccakayayum allahu dharalamayi pascattapam svikarikkunnavanum ‎paramadayaluvumennum. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
avarkkiṟiññukūṭe, allāhu tanṟe dāsanmāruṭe paścāttāpaṁ ‎svīkarikkunnavanuṁ dānadharmṅṅaḷ ēṟṟuvāṅṅunnavanumāṇenn? ‎tīrccakayāyuṁ allāhu dhārāḷamāyi paścāttāpaṁ svīkarikkunnavanuṁ ‎paramadayāluvumennuṁ. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അവര്ക്കിറിഞ്ഞുകൂടെ, അല്ലാഹു തന്റെ ദാസന്മാരുടെ പശ്ചാത്താപം ‎സ്വീകരിക്കുന്നവനും ദാനധര്മ്ങ്ങള്‍ ഏറ്റുവാങ്ങുന്നവനുമാണെന്ന്? ‎തീര്ച്ചകയായും അല്ലാഹു ധാരാളമായി പശ്ചാത്താപം സ്വീകരിക്കുന്നവനും ‎പരമദയാലുവുമെന്നും. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek