Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 11 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِۗ وَنُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ ﴾
[التوبَة: 11]
﴿فإن تابوا وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة فإخوانكم في الدين ونفصل الآيات لقوم﴾ [التوبَة: 11]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ennal avar pascattapikkukayum, namaskaram murapeale nirvahikkukayum, sakatt nalkukayum ceyyunna paksam avar matattil ninnalute saheadarannalakunnu. manas'silakkunna alukalkk venti nam drstantannal visadikarikkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ennāl avar paścāttapikkukayuṁ, namaskāraṁ muṟapēāle nirvahikkukayuṁ, sakātt nalkukayuṁ ceyyunna pakṣaṁ avar matattil niṅṅaḷuṭe sahēādaraṅṅaḷākunnu. manas'silākkunna āḷukaḷkk vēṇṭi nāṁ dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ viśadīkarikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ennal avar pascattapikkukayum, namaskaram murapeale nirvahikkukayum, sakatt nalkukayum ceyyunna paksam avar matattil ninnalute saheadarannalakunnu. manas'silakkunna alukalkk venti nam drstantannal visadikarikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ennāl avar paścāttapikkukayuṁ, namaskāraṁ muṟapēāle nirvahikkukayuṁ, sakātt nalkukayuṁ ceyyunna pakṣaṁ avar matattil niṅṅaḷuṭe sahēādaraṅṅaḷākunnu. manas'silākkunna āḷukaḷkk vēṇṭi nāṁ dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ viśadīkarikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor എന്നാല് അവര് പശ്ചാത്തപിക്കുകയും, നമസ്കാരം മുറപോലെ നിര്വഹിക്കുകയും, സകാത്ത് നല്കുകയും ചെയ്യുന്ന പക്ഷം അവര് മതത്തില് നിങ്ങളുടെ സഹോദരങ്ങളാകുന്നു. മനസ്സിലാക്കുന്ന ആളുകള്ക്ക് വേണ്ടി നാം ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള് വിശദീകരിക്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennal avar pascattapikkukayum namaskaram nisthayeate nirvalahikkukayum sakatt nalkusakayumanenkil avar ninnalute adarsalasaheadarannalan. karyam manas'silakkunna janattinayi nam nam'mute pramanannal visadikarikkukayan. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennāl avar paścāttapikkukayuṁ namaskāraṁ niṣṭhayēāṭe nirvalahikkukayuṁ sakātt nalkuśakayumāṇeṅkil avar niṅṅaḷuṭe ādarśalasahēādaraṅṅaḷāṇ. kāryaṁ manas'silākkunna janattināyi nāṁ nam'muṭe pramāṇaṅṅaḷ viśadīkarikkukayāṇ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor എന്നാല് അവര് പശ്ചാത്തപിക്കുകയും നമസ്കാരം നിഷ്ഠയോടെ നിര്വലഹിക്കുകയും സകാത്ത് നല്കുശകയുമാണെങ്കില് അവര് നിങ്ങളുടെ ആദര്ശലസഹോദരങ്ങളാണ്. കാര്യം മനസ്സിലാക്കുന്ന ജനത്തിനായി നാം നമ്മുടെ പ്രമാണങ്ങള് വിശദീകരിക്കുകയാണ്. |