Quran with English translation - Surah At-Taubah ayat 11 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِۗ وَنُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ ﴾
[التوبَة: 11]
﴿فإن تابوا وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة فإخوانكم في الدين ونفصل الآيات لقوم﴾ [التوبَة: 11]
Al Bilal Muhammad Et Al But if they repent, establish prayer, and give zakat, then they are your brothers and sisters in faith. We explain the signs in detail, for those who understand |
Ali Bakhtiari Nejad If they repent and perform the mandatory prayer and give to the mandatory charity, then they are your brothers in the religion. And We explain the signs for people who know |
Ali Quli Qarai Yet if they repent and maintain the prayer and give the zakat, then they are your brethren in faith. We elaborate the signs for a people who have knowledge |
Ali Unal Yet if they repent so as to mend their ways and establish the Prescribed Prayer and pay the Prescribed Purifying Alms, they are your brothers in religion. Thus We set out in detail Our Revelations (the signposts of Our way, included in the Qur’an) for a people seeking knowledge |
Hamid S Aziz But if they repent and establish regular prayer and practice regular charity, then they are your brethren in religion. We detail Our revelations unto a people that have knowledge |
John Medows Rodwell Yet if they turn to God and observe prayer, and pay the impost, then are they your brethren in religion. We make clear our signs to those who understand |
Literal So if they repented and kept up the prayers and gave/brought the charity/purification , so (they are) your brothers in the religion, and We detail/explain the verses/evidences to a nation knowing |
Mir Anees Original So if they repent and establish worship (salat) and give charity (zakat) then they are your brothers in religion. Thus do We explain the signs in detail for a people who know |
Mir Aneesuddin So if they repent and establish worship (salat) and give charity (zakat) then they are your brothers in religion. Thus do We explain the signs in detail for a people who know |