×

ഇവര്‍ക്ക് മുമ്പുള്ളവരുടെ വൃത്താന്തം ഇവര്‍ക്കു വന്നെത്തിയില്ലേ? അതായത് നൂഹിന്‍റെ ജനതയുടെയും, ആദ്‌, ഥമൂദ് ജനവിഭാഗങ്ങളുടെയും, ഇബ്രാഹീമിന്‍റെ 9:70 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah At-Taubah ⮕ (9:70) ayat 70 in Malayalam

9:70 Surah At-Taubah ayat 70 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 70 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿أَلَمۡ يَأۡتِهِمۡ نَبَأُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَقَوۡمِ إِبۡرَٰهِيمَ وَأَصۡحَٰبِ مَدۡيَنَ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتِۚ أَتَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ ﴾
[التوبَة: 70]

ഇവര്‍ക്ക് മുമ്പുള്ളവരുടെ വൃത്താന്തം ഇവര്‍ക്കു വന്നെത്തിയില്ലേ? അതായത് നൂഹിന്‍റെ ജനതയുടെയും, ആദ്‌, ഥമൂദ് ജനവിഭാഗങ്ങളുടെയും, ഇബ്രാഹീമിന്‍റെ ജനതയുടെയും മദ്‌യങ്കാരുടെയും കീഴ്മേല്‍ മറിഞ്ഞ രാജ്യങ്ങളുടെയും (വൃത്താന്തം.) അവരിലേക്കുള്ള ദൂതന്‍മാര്‍ വ്യക്തമായ തെളിവുകളും കൊണ്ട് അവരുടെ അടുത്ത് ചെല്ലുകയുണ്ടായി. അപ്പോള്‍ അല്ലാഹു അവരോട് അക്രമം കാണിക്കുകയുണ്ടായില്ല. പക്ഷെ, അവര്‍ അവരോടു തന്നെ അക്രമം കാണിക്കുകയായിരുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم يأتهم نبأ الذين من قبلهم قوم نوح وعاد وثمود وقوم إبراهيم, باللغة المالايا

﴿ألم يأتهم نبأ الذين من قبلهم قوم نوح وعاد وثمود وقوم إبراهيم﴾ [التوبَة: 70]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ivarkk mumpullavarute vrttantam ivarkku vannettiyille? atayat nuhinre janatayuteyum, ad‌, thamud janavibhagannaluteyum, ibrahiminre janatayuteyum mad‌yankaruteyum kilmel marinna rajyannaluteyum (vrttantam.) avarilekkulla dutanmar vyaktamaya telivukalum keant avarute atutt cellukayuntayi. appeal allahu avareat akramam kanikkukayuntayilla. pakse, avar avareatu tanne akramam kanikkukayayirunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ivarkk mumpuḷḷavaruṭe vr̥ttāntaṁ ivarkku vannettiyillē? atāyat nūhinṟe janatayuṭeyuṁ, ād‌, thamūd janavibhāgaṅṅaḷuṭeyuṁ, ibrāhīminṟe janatayuṭeyuṁ mad‌yaṅkāruṭeyuṁ kīḻmēl maṟiñña rājyaṅṅaḷuṭeyuṁ (vr̥ttāntaṁ.) avarilēkkuḷḷa dūtanmār vyaktamāya teḷivukaḷuṁ keāṇṭ avaruṭe aṭutt cellukayuṇṭāyi. appēāḷ allāhu avarēāṭ akramaṁ kāṇikkukayuṇṭāyilla. pakṣe, avar avarēāṭu tanne akramaṁ kāṇikkukayāyirunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ivarkk mumpullavarute vrttantam ivarkku vannettiyille? atayat nuhinre janatayuteyum, ad‌, thamud janavibhagannaluteyum, ibrahiminre janatayuteyum mad‌yankaruteyum kilmel marinna rajyannaluteyum (vrttantam.) avarilekkulla dutanmar vyaktamaya telivukalum keant avarute atutt cellukayuntayi. appeal allahu avareat akramam kanikkukayuntayilla. pakse, avar avareatu tanne akramam kanikkukayayirunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ivarkk mumpuḷḷavaruṭe vr̥ttāntaṁ ivarkku vannettiyillē? atāyat nūhinṟe janatayuṭeyuṁ, ād‌, thamūd janavibhāgaṅṅaḷuṭeyuṁ, ibrāhīminṟe janatayuṭeyuṁ mad‌yaṅkāruṭeyuṁ kīḻmēl maṟiñña rājyaṅṅaḷuṭeyuṁ (vr̥ttāntaṁ.) avarilēkkuḷḷa dūtanmār vyaktamāya teḷivukaḷuṁ keāṇṭ avaruṭe aṭutt cellukayuṇṭāyi. appēāḷ allāhu avarēāṭ akramaṁ kāṇikkukayuṇṭāyilla. pakṣe, avar avarēāṭu tanne akramaṁ kāṇikkukayāyirunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ഇവര്‍ക്ക് മുമ്പുള്ളവരുടെ വൃത്താന്തം ഇവര്‍ക്കു വന്നെത്തിയില്ലേ? അതായത് നൂഹിന്‍റെ ജനതയുടെയും, ആദ്‌, ഥമൂദ് ജനവിഭാഗങ്ങളുടെയും, ഇബ്രാഹീമിന്‍റെ ജനതയുടെയും മദ്‌യങ്കാരുടെയും കീഴ്മേല്‍ മറിഞ്ഞ രാജ്യങ്ങളുടെയും (വൃത്താന്തം.) അവരിലേക്കുള്ള ദൂതന്‍മാര്‍ വ്യക്തമായ തെളിവുകളും കൊണ്ട് അവരുടെ അടുത്ത് ചെല്ലുകയുണ്ടായി. അപ്പോള്‍ അല്ലാഹു അവരോട് അക്രമം കാണിക്കുകയുണ്ടായില്ല. പക്ഷെ, അവര്‍ അവരോടു തന്നെ അക്രമം കാണിക്കുകയായിരുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ivarute mun'gamikalute vrttantam ivarkk vannettiyittille? ‎nuhinreyum adinreyum samudinreyum samudayannaluteyum ‎ibrahiminre janatayuteyum madyankauruteyum kilmel marikkappetta ‎natukaluteyum katha! avarilekkulla daivadutanmar vyaktamaya ‎telivukalumayi avare samipiccu. appeal allahu avareat oru ‎dreahavum kaniccilla. ennal avar tannalettanne ‎dreahikkukayayirunnu. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ivaruṭe mun'gāmikaḷuṭe vr̥ttāntaṁ ivarkk vannettiyiṭṭillē? ‎nūhinṟeyuṁ ādinṟeyuṁ samūdinṟeyuṁ samudāyaṅṅaḷuṭeyuṁ ‎ibṟāhīminṟe janatayuṭeyuṁ madyankāuruṭeyuṁ kīḻmēl maṟikkappeṭṭa ‎nāṭukaḷuṭeyuṁ katha! avarilēkkuḷḷa daivadūtanmār vyaktamāya ‎teḷivukaḷumāyi avare samīpiccu. appēāḷ allāhu avarēāṭ oru ‎drēāhavuṁ kāṇiccilla. ennāl avar taṅṅaḷettanne ‎drēāhikkukayāyirunnu. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ഇവരുടെ മുന്ഗാ്മികളുടെ വൃത്താന്തം ഇവര്ക്ക് വന്നെത്തിയിട്ടില്ലേ? ‎നൂഹിന്റെയും ആദിന്റെയും സമൂദിന്റെയും സമുദായങ്ങളുടെയും ‎ഇബ്റാഹീമിന്റെ ജനതയുടെയും മദ്യന്കാുരുടെയും കീഴ്മേല്‍ മറിക്കപ്പെട്ട ‎നാടുകളുടെയും കഥ! അവരിലേക്കുള്ള ദൈവദൂതന്മാര്‍ വ്യക്തമായ ‎തെളിവുകളുമായി അവരെ സമീപിച്ചു. അപ്പോള്‍ അല്ലാഹു അവരോട് ഒരു ‎ദ്രോഹവും കാണിച്ചില്ല. എന്നാല്‍ അവര്‍ തങ്ങളെത്തന്നെ ‎ദ്രോഹിക്കുകയായിരുന്നു. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek