×

നിങ്ങളുടെ മുമ്പുണ്ടായിരുന്നവരെപ്പോലെത്തന്നെ. നിങ്ങളെക്കാള്‍ കനത്ത ശക്തിയുള്ളവരും, കൂടുതല്‍ സ്വത്തുക്കളും സന്തതികളുമുള്ളവരുമായിരുന്നു അവര്‍. അങ്ങനെ തങ്ങളുടെ ഓഹരികൊണ്ട് 9:69 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah At-Taubah ⮕ (9:69) ayat 69 in Malayalam

9:69 Surah At-Taubah ayat 69 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 69 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿كَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنكُمۡ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرَ أَمۡوَٰلٗا وَأَوۡلَٰدٗا فَٱسۡتَمۡتَعُواْ بِخَلَٰقِهِمۡ فَٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِخَلَٰقِكُمۡ كَمَا ٱسۡتَمۡتَعَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُم بِخَلَٰقِهِمۡ وَخُضۡتُمۡ كَٱلَّذِي خَاضُوٓاْۚ أُوْلَٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[التوبَة: 69]

നിങ്ങളുടെ മുമ്പുണ്ടായിരുന്നവരെപ്പോലെത്തന്നെ. നിങ്ങളെക്കാള്‍ കനത്ത ശക്തിയുള്ളവരും, കൂടുതല്‍ സ്വത്തുക്കളും സന്തതികളുമുള്ളവരുമായിരുന്നു അവര്‍. അങ്ങനെ തങ്ങളുടെ ഓഹരികൊണ്ട് അവര്‍ സുഖമനുഭവിച്ചു. എന്നാല്‍ നിങ്ങളുടെ ആ മുന്‍ഗാമികള്‍ അവരുടെ ഓഹരികൊണ്ട് സുഖമനുഭവിച്ചത് പോലെ ഇപ്പോള്‍ നിങ്ങളുടെ ഓഹരികൊണ്ട് നിങ്ങളും സുഖമനുഭവിച്ചു. അവര്‍ (അധര്‍മ്മത്തില്‍) മുഴുകിയത് പോലെ നിങ്ങളും മുഴുകി. അത്തരക്കാരുടെ കര്‍മ്മങ്ങള്‍ ഇഹത്തിലും പരത്തിലും നിഷ്ഫലമായിരിക്കുന്നു. അവര്‍ തന്നെയാണ് നഷ്ടം പറ്റിയവര്‍

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كالذين من قبلكم كانوا أشد منكم قوة وأكثر أموالا وأولادا فاستمتعوا بخلاقهم, باللغة المالايا

﴿كالذين من قبلكم كانوا أشد منكم قوة وأكثر أموالا وأولادا فاستمتعوا بخلاقهم﴾ [التوبَة: 69]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ninnalute mumpuntayirunnavareppealettanne. ninnalekkal kanatta saktiyullavarum, kututal svattukkalum santatikalumullavarumayirunnu avar. annane tannalute oharikeant avar sukhamanubhaviccu. ennal ninnalute a mungamikal avarute oharikeant sukhamanubhaviccat peale ippeal ninnalute oharikeant ninnalum sukhamanubhaviccu. avar (adharm'mattil) mulukiyat peale ninnalum muluki. attarakkarute karm'mannal ihattilum parattilum nisphalamayirikkunnu. avar tanneyan nastam parriyavar
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
niṅṅaḷuṭe mumpuṇṭāyirunnavareppēālettanne. niṅṅaḷekkāḷ kanatta śaktiyuḷḷavaruṁ, kūṭutal svattukkaḷuṁ santatikaḷumuḷḷavarumāyirunnu avar. aṅṅane taṅṅaḷuṭe ōharikeāṇṭ avar sukhamanubhaviccu. ennāl niṅṅaḷuṭe ā mungāmikaḷ avaruṭe ōharikeāṇṭ sukhamanubhaviccat pēāle ippēāḷ niṅṅaḷuṭe ōharikeāṇṭ niṅṅaḷuṁ sukhamanubhaviccu. avar (adharm'mattil) muḻukiyat pēāle niṅṅaḷuṁ muḻuki. attarakkāruṭe karm'maṅṅaḷ ihattiluṁ parattiluṁ niṣphalamāyirikkunnu. avar tanneyāṇ naṣṭaṁ paṟṟiyavar
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ninnalute mumpuntayirunnavareppealettanne. ninnalekkal kanatta saktiyullavarum, kututal svattukkalum santatikalumullavarumayirunnu avar. annane tannalute oharikeant avar sukhamanubhaviccu. ennal ninnalute a mungamikal avarute oharikeant sukhamanubhaviccat peale ippeal ninnalute oharikeant ninnalum sukhamanubhaviccu. avar (adharm'mattil) mulukiyat peale ninnalum muluki. attarakkarute karm'mannal ihattilum parattilum nisphalamayirikkunnu. avar tanneyan nastam parriyavar
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
niṅṅaḷuṭe mumpuṇṭāyirunnavareppēālettanne. niṅṅaḷekkāḷ kanatta śaktiyuḷḷavaruṁ, kūṭutal svattukkaḷuṁ santatikaḷumuḷḷavarumāyirunnu avar. aṅṅane taṅṅaḷuṭe ōharikeāṇṭ avar sukhamanubhaviccu. ennāl niṅṅaḷuṭe ā mungāmikaḷ avaruṭe ōharikeāṇṭ sukhamanubhaviccat pēāle ippēāḷ niṅṅaḷuṭe ōharikeāṇṭ niṅṅaḷuṁ sukhamanubhaviccu. avar (adharm'mattil) muḻukiyat pēāle niṅṅaḷuṁ muḻuki. attarakkāruṭe karm'maṅṅaḷ ihattiluṁ parattiluṁ niṣphalamāyirikkunnu. avar tanneyāṇ naṣṭaṁ paṟṟiyavar
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
നിങ്ങളുടെ മുമ്പുണ്ടായിരുന്നവരെപ്പോലെത്തന്നെ. നിങ്ങളെക്കാള്‍ കനത്ത ശക്തിയുള്ളവരും, കൂടുതല്‍ സ്വത്തുക്കളും സന്തതികളുമുള്ളവരുമായിരുന്നു അവര്‍. അങ്ങനെ തങ്ങളുടെ ഓഹരികൊണ്ട് അവര്‍ സുഖമനുഭവിച്ചു. എന്നാല്‍ നിങ്ങളുടെ ആ മുന്‍ഗാമികള്‍ അവരുടെ ഓഹരികൊണ്ട് സുഖമനുഭവിച്ചത് പോലെ ഇപ്പോള്‍ നിങ്ങളുടെ ഓഹരികൊണ്ട് നിങ്ങളും സുഖമനുഭവിച്ചു. അവര്‍ (അധര്‍മ്മത്തില്‍) മുഴുകിയത് പോലെ നിങ്ങളും മുഴുകി. അത്തരക്കാരുടെ കര്‍മ്മങ്ങള്‍ ഇഹത്തിലും പരത്തിലും നിഷ്ഫലമായിരിക്കുന്നു. അവര്‍ തന്നെയാണ് നഷ്ടം പറ്റിയവര്‍
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ninnalute mumpuntayirunnavareppealettanneyan ninnalum. ennal ‎avar ninnalekkal karuttanmarayirunnu. kututal mutalum ‎makkalumullavarum. annane tannalute vihitankeant tanne avar ‎sukhamasvadiccu. ninnalute mun'gamikal tannalute vihitankeant ‎sukhamasvadiccapeale ippeal ninnalum ninnalute vihitamupayeagicc ‎sukhiccu. avar adharmalannalil antiranniyapeale ninnalum ‎antiranni. ihattilum parattilum avarute pravarttinannaleakkeyum ‎palayirikkunnu. avar tanneyan nastam parriyavar. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
niṅṅaḷuṭe mumpuṇṭāyirunnavareppēālettanneyāṇ niṅṅaḷuṁ. ennāl ‎avar niṅṅaḷēkkāḷ karuttanmārāyirunnu. kūṭutal mutaluṁ ‎makkaḷumuḷḷavaruṁ. aṅṅane taṅṅaḷuṭe vihitaṅkeāṇṭ tanne avar ‎sukhamāsvadiccu. niṅṅaḷuṭe mun'gāmikaḷ taṅṅaḷuṭe vihitaṅkeāṇṭ ‎sukhamāsvadiccapēāle ippēāḷ niṅṅaḷuṁ niṅṅaḷuṭe vihitamupayēāgicc ‎sukhiccu. avar adharmaḷaṅṅaḷil āṇṭiṟaṅṅiyapēāle niṅṅaḷuṁ ‎āṇṭiṟaṅṅi. ihattiluṁ parattiluṁ avaruṭe pravarttinaṅṅaḷeākkeyuṁ ‎pāḻāyirikkunnu. avar tanneyāṇ naṣṭaṁ paṟṟiyavar. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നിങ്ങളുടെ മുമ്പുണ്ടായിരുന്നവരെപ്പോലെത്തന്നെയാണ് നിങ്ങളും. എന്നാല്‍ ‎അവര്‍ നിങ്ങളേക്കാള്‍ കരുത്തന്മാരായിരുന്നു. കൂടുതല്‍ മുതലും ‎മക്കളുമുള്ളവരും. അങ്ങനെ തങ്ങളുടെ വിഹിതംകൊണ്ട് തന്നെ അവര്‍ ‎സുഖമാസ്വദിച്ചു. നിങ്ങളുടെ മുന്ഗാ്മികള്‍ തങ്ങളുടെ വിഹിതംകൊണ്ട് ‎സുഖമാസ്വദിച്ചപോലെ ഇപ്പോള്‍ നിങ്ങളും നിങ്ങളുടെ വിഹിതമുപയോഗിച്ച് ‎സുഖിച്ചു. അവര്‍ അധര്മളങ്ങളില്‍ ആണ്ടിറങ്ങിയപോലെ നിങ്ങളും ‎ആണ്ടിറങ്ങി. ഇഹത്തിലും പരത്തിലും അവരുടെ പ്രവര്ത്തിനങ്ങളൊക്കെയും ‎പാഴായിരിക്കുന്നു. അവര്‍ തന്നെയാണ് നഷ്ടം പറ്റിയവര്‍. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek