Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 85 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَلَا تُعۡجِبۡكَ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَأَوۡلَٰدُهُمۡۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُعَذِّبَهُم بِهَا فِي ٱلدُّنۡيَا وَتَزۡهَقَ أَنفُسُهُمۡ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ ﴾
[التوبَة: 85]
﴿ولا تعجبك أموالهم وأولادهم إنما يريد الله أن يعذبهم بها في الدنيا﴾ [التوبَة: 85]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarute svattukkalum santanannalum ninne atbhutappetuttatirikkatte. ihaleakattil ava mulam avare siksikkuvanum satyanisedhikalayikkeant avar jivanasamatayuvanum matraman allahu uddesikkunnat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avaruṭe svattukkaḷuṁ santānaṅṅaḷuṁ ninne atbhutappeṭuttātirikkaṭṭe. ihalēākattil ava mūlaṁ avare śikṣikkuvānuṁ satyaniṣēdhikaḷāyikkeāṇṭ avar jīvanāśamaṭayuvānuṁ mātramāṇ allāhu uddēśikkunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarute svattukkalum santanannalum ninne atbhutappetuttatirikkatte. ihaleakattil ava mulam avare siksikkuvanum satyanisedhikalayikkeant avar jivanasamatayuvanum matraman allahu uddesikkunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avaruṭe svattukkaḷuṁ santānaṅṅaḷuṁ ninne atbhutappeṭuttātirikkaṭṭe. ihalēākattil ava mūlaṁ avare śikṣikkuvānuṁ satyaniṣēdhikaḷāyikkeāṇṭ avar jīvanāśamaṭayuvānuṁ mātramāṇ allāhu uddēśikkunnat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവരുടെ സ്വത്തുക്കളും സന്താനങ്ങളും നിന്നെ അത്ഭുതപ്പെടുത്താതിരിക്കട്ടെ. ഇഹലോകത്തില് അവ മൂലം അവരെ ശിക്ഷിക്കുവാനും സത്യനിഷേധികളായിക്കൊണ്ട് അവര് ജീവനാശമടയുവാനും മാത്രമാണ് അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarute sampattum santanannalum ninne vismayippikkatirikkatte. avayilute avare ihaleakattuveccutanne siksikkanamennan allahu uddesikkunnat. avar satyanisedhikalayirikkettanne avarute jivan vetiyanamennum. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avaruṭe sampattuṁ santānaṅṅaḷuṁ ninne vismayippikkātirikkaṭṭe. avayilūṭe avare ihalēākattuveccutanne śikṣikkaṇamennāṇ allāhu uddēśikkunnat. avar satyaniṣēdhikaḷāyirikkettanne avaruṭe jīvan veṭiyaṇamennuṁ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവരുടെ സമ്പത്തും സന്താനങ്ങളും നിന്നെ വിസ്മയിപ്പിക്കാതിരിക്കട്ടെ. അവയിലൂടെ അവരെ ഇഹലോകത്തുവെച്ചുതന്നെ ശിക്ഷിക്കണമെന്നാണ് അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്. അവര് സത്യനിഷേധികളായിരിക്കെത്തന്നെ അവരുടെ ജീവന് വെടിയണമെന്നും. |