Quran with Malayalam translation - Surah Ash-Shams ayat 13 - الشَّمس - Page - Juz 30
﴿فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا ﴾
[الشَّمس: 13]
﴿فقال لهم رسول الله ناقة الله وسقياها﴾ [الشَّمس: 13]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed appeal allahuvinre dutan avareat parannu. allahuvinre ottakatteyum atinre vellam kutiyum ninnal suksikkuka |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed appēāḷ allāhuvinṟe dūtan avarēāṭ paṟaññu. allāhuvinṟe oṭṭakatteyuṁ atinṟe veḷḷaṁ kuṭiyuṁ niṅṅaḷ sūkṣikkuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor appeal allahuvinre dutan avareat parannu. allahuvinre ottakatteyum atinre vellam kutiyum ninnal suksikkuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor appēāḷ allāhuvinṟe dūtan avarēāṭ paṟaññu. allāhuvinṟe oṭṭakatteyuṁ atinṟe veḷḷaṁ kuṭiyuṁ niṅṅaḷ sūkṣikkuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അപ്പോള് അല്ലാഹുവിന്റെ ദൂതന് അവരോട് പറഞ്ഞു. അല്ലാഹുവിന്റെ ഒട്ടകത്തെയും അതിന്റെ വെള്ളം കുടിയും നിങ്ങള് സൂക്ഷിക്കുക |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor daivadutan avareat parannu: “it allahuvinre ottakam. atinre jalapanam 1 tatayatirikkuka.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor daivadūtan avarēāṭ paṟaññu: “it allāhuvinṟe oṭṭakaṁ. atinṟe jalapānaṁ 1 taṭayātirikkuka.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ദൈവദൂതന് അവരോട് പറഞ്ഞു: “ഇത് അല്ലാഹുവിന്റെ ഒട്ടകം. അതിന്റെ ജലപാനം 1 തടയാതിരിക്കുക.” |