Quran with Marathi translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 30 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿كَذَٰلِكَ أَرۡسَلۡنَٰكَ فِيٓ أُمَّةٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهَآ أُمَمٞ لِّتَتۡلُوَاْ عَلَيۡهِمُ ٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَهُمۡ يَكۡفُرُونَ بِٱلرَّحۡمَٰنِۚ قُلۡ هُوَ رَبِّي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ مَتَابِ ﴾
[الرَّعد: 30]
﴿كذلك أرسلناك في أمة قد خلت من قبلها أمم لتتلو عليهم الذي﴾ [الرَّعد: 30]
Muhammad Shafi I Ansari Tyaca prakare amhi tumhala tya janasamuhata pathavile, jyata yapurvi aneka janasamuha ho'una geleta, yasathi ki tumhi tyanna, amacyatarphe ji vahayi (prakasana) tumacyavara avatarita keli ahe, vacuna aikava. He loka parama dayalu (rahamana) allahaca inkara karanare aheta. Tumhi sanga, majha svami va palanakarta tara toca ahe, nihsansaya, tyacyakherija konihi upasanesa patra nahi. Tyacyavaraca majha bharosa ahe ani tyacyacakade mala parata jayace ahe |
Muhammad Shafi I Ansari Tyāca prakārē āmhī tumhālā tyā janasamūhāta pāṭhavilē, jyāta yāpūrvī anēka janasamūha hō'ūna gēlēta, yāsāṭhī kī tumhī tyānnā, āmacyātarphē jī vahayī (prakāśanā) tumacyāvara avatarita kēlī āhē, vācūna aikavā. Hē lōka parama dayāḷū (rahamāna) allāhacā inkāra karaṇārē āhēta. Tumhī sāṅgā, mājhā svāmī va pālanakartā tara tōca āhē, niḥsanśaya, tyācyākhērīja kōṇīhī upāsanēsa pātra nāhī. Tyācyāvaraca mājhā bharōsā āhē āṇi tyācyācakaḍē malā parata jāyacē āhē |