×

११०. तुम्ही सांगा की अल्लाहला अल्लाह म्हणून पुकारा आणि रहमान म्हणून, ज्या 17:110 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah Al-Isra’ ⮕ (17:110) ayat 110 in Marathi

17:110 Surah Al-Isra’ ayat 110 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah Al-Isra’ ayat 110 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿قُلِ ٱدۡعُواْ ٱللَّهَ أَوِ ٱدۡعُواْ ٱلرَّحۡمَٰنَۖ أَيّٗا مَّا تَدۡعُواْ فَلَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَلَا تَجۡهَرۡ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتۡ بِهَا وَٱبۡتَغِ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 110]

११०. तुम्ही सांगा की अल्लाहला अल्लाह म्हणून पुकारा आणि रहमान म्हणून, ज्या नावाने देखील पुकारा सर्व शुभ नामे त्याचीच आहेत. ना तुम्ही आपली नमाज फार उंच स्वरात पढत जा आणि ना अगदी हळू स्वरात किंबहुना यांच्या मधला मार्ग शोधा

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى, باللغة الماراثية

﴿قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى﴾ [الإسرَاء: 110]

Muhammad Shafi I Ansari
Tumhi sanga ki allahala allaha mhanuna pukara ani rahamana mhanuna, jya navane dekhila pukara sarva subha name tyacica aheta. Na tumhi apali namaja phara unca svarata padhata ja ani na agadi halu svarata kimbahuna yancya madhala marga sodha
Muhammad Shafi I Ansari
Tumhī sāṅgā kī allāhalā allāha mhaṇūna pukārā āṇi rahamāna mhaṇūna, jyā nāvānē dēkhīla pukārā sarva śubha nāmē tyācīca āhēta. Nā tumhī āpalī namāja phāra un̄ca svarāta paḍhata jā āṇi nā agadī haḷū svarāta kimbahunā yān̄cyā madhalā mārga śōdhā
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek