×

९३. अथवा स्वतः तुमच्यासाठी एखादे सोन्याचे घर असावे किंवा तुम्ही आकाशात चढून 17:93 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah Al-Isra’ ⮕ (17:93) ayat 93 in Marathi

17:93 Surah Al-Isra’ ayat 93 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah Al-Isra’ ayat 93 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿أَوۡ يَكُونَ لَكَ بَيۡتٞ مِّن زُخۡرُفٍ أَوۡ تَرۡقَىٰ فِي ٱلسَّمَآءِ وَلَن نُّؤۡمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيۡنَا كِتَٰبٗا نَّقۡرَؤُهُۥۗ قُلۡ سُبۡحَانَ رَبِّي هَلۡ كُنتُ إِلَّا بَشَرٗا رَّسُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 93]

९३. अथवा स्वतः तुमच्यासाठी एखादे सोन्याचे घर असावे किंवा तुम्ही आकाशात चढून जावे आणि आम्ही तर तुमच्या चढून जाण्याचाही तोपर्यंत विश्वास करणार नाही, जोपर्यंत तुम्ही आमच्यावर एखादा ग्रंथ अवतरित करत नाही, जो आम्ही स्वतः वाचून घ्यावा. तुम्ही उत्तर द्या की माझा पालनकर्ता मोठा पवित्र आहे. मी तर एक मानव आहे, जो रसूल (पैगंबर) बनवून पाठविला गेलो आहे

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو يكون لك بيت من زخرف أو ترقى في السماء ولن نؤمن, باللغة الماراثية

﴿أو يكون لك بيت من زخرف أو ترقى في السماء ولن نؤمن﴾ [الإسرَاء: 93]

Muhammad Shafi I Ansari
Athava svatah tumacyasathi ekhade son'yace ghara asave kinva tumhi akasata cadhuna jave ani amhi tara tumacya cadhuna janyacahi toparyanta visvasa karanara nahi, joparyanta tumhi amacyavara ekhada grantha avatarita karata nahi, jo amhi svatah vacuna ghyava. Tumhi uttara dya ki majha palanakarta motha pavitra ahe. Mi tara eka manava ahe, jo rasula (paigambara) banavuna pathavila gelo ahe
Muhammad Shafi I Ansari
Athavā svataḥ tumacyāsāṭhī ēkhādē sōn'yācē ghara asāvē kinvā tumhī ākāśāta caḍhūna jāvē āṇi āmhī tara tumacyā caḍhūna jāṇyācāhī tōparyanta viśvāsa karaṇāra nāhī, jōparyanta tumhī āmacyāvara ēkhādā grantha avatarita karata nāhī, jō āmhī svataḥ vācūna ghyāvā. Tumhī uttara dyā kī mājhā pālanakartā mōṭhā pavitra āhē. Mī tara ēka mānava āhē, jō rasūla (paigambara) banavūna pāṭhavilā gēlō āhē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek