Quran with Marathi translation - Surah Al-Kahf ayat 82 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿وَأَمَّا ٱلۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيۡنِ يَتِيمَيۡنِ فِي ٱلۡمَدِينَةِ وَكَانَ تَحۡتَهُۥ كَنزٞ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَٰلِحٗا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبۡلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنزَهُمَا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ وَمَا فَعَلۡتُهُۥ عَنۡ أَمۡرِيۚ ذَٰلِكَ تَأۡوِيلُ مَا لَمۡ تَسۡطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرٗا ﴾
[الكَهف: 82]
﴿وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنـز لهما وكان﴾ [الكَهف: 82]
Muhammad Shafi I Ansari Ani bhintica kis'sa asa ki tya saharata dona anatha mule aheta, jyanca khajina (dhana) tyancya tya bhintikhali gadalela ahe. Tyance pita mothe neka sadacari hote. Tevha tumaca palanakarta icchita hota ki ya donhi anatha mulanni apalya taruna vayasa pohocuna apala ha khajina, tumacya palanakartyacya daya-krpene ani meharabanine kadhuna ghyava. Mi svatahcya iradyane (ani icchene) konatehi kama kele nahi. Hi hakikata hoti tya ghatananci jyancyababata tumhi dhira-sanyama rakhu sakale nahita |
Muhammad Shafi I Ansari Āṇi bhintīcā kis'sā asā kī tyā śaharāta dōna anātha mulē āhēta, jyān̄cā khajinā (dhana) tyān̄cyā tyā bhintīkhālī gāḍalēlā āhē. Tyān̄cē pitā mōṭhē nēka sadācārī hōtē. Tēvhā tumacā pālanakartā icchita hōtā kī yā dōnhī anātha mulānnī āpalyā taruṇa vayāsa pōhōcūna āpalā hā khajinā, tumacyā pālanakartyācyā dayā-kr̥pēnē āṇi mēharabānīnē kāḍhūna ghyāvā. Mī svataḥcyā irādyānē (āṇi icchēnē) kōṇatēhī kāma kēlē nāhī. Hī hakīkata hōtī tyā ghaṭanān̄cī jyān̄cyābābata tumhī dhīra-sanyama rākhū śakalē nāhīta |