Quran with Marathi translation - Surah Al-Baqarah ayat 197 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿ٱلۡحَجُّ أَشۡهُرٞ مَّعۡلُومَٰتٞۚ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ ٱلۡحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي ٱلۡحَجِّۗ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ يَعۡلَمۡهُ ٱللَّهُۗ وَتَزَوَّدُواْ فَإِنَّ خَيۡرَ ٱلزَّادِ ٱلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُونِ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[البَقَرَة: 197]
﴿الحج أشهر معلومات فمن فرض فيهن الحج فلا رفث ولا فسوق ولا﴾ [البَقَرَة: 197]
Muhammad Shafi I Ansari Hajace mahine nirdharita aheta. Yastava jo ya tharavika divasata hajaca pakka irada karila tara tyane apalya patnisi sambhoga karanyapasuna, aparadha karanyapasuna ani bhandana-tanta karanyapasuna dura rahave. Tumhi je savaba (punya) ce kama karala, te sarvasrestha allaha jananara ahe, ani apalyasobata pravasakharca (sadhana-samagri) avasya ghya. Sarvanta uttama asa pravasakharca tara allahace bhaya ahe. Ani he bud'dhimanano! Majhe bhaya balagata raha |
Muhammad Shafi I Ansari Hajacē mahinē nirdhārīta āhēta. Yāstava jō yā ṭharāvika divasāta hajacā pakkā irādā karīla tara tyānē āpalyā patnīśī sambhōga karaṇyāpāsūna, aparādha karaṇyāpāsūna āṇi bhāṇḍaṇa-taṇṭā karaṇyāpāsūna dūra rāhāvē. Tumhī jē savāba (puṇya) cē kāma karāla, tē sarvaśrēṣṭha allāha jāṇaṇārā āhē, āṇi āpalyāsōbata pravāsakharca (sādhana-sāmagrī) avaśya ghyā. Sarvānta uttama asā pravāsakharca tara allāhacē bhaya āhē. Āṇi hē bud'dhimānānō! Mājhē bhaya bāḷagata rāhā |