×

ह़ज के महीने प्रसिध्द हैं, जो व्यक्ति इनमें ह़ज का निश्चय कर 2:197 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:197) ayat 197 in Hindi

2:197 Surah Al-Baqarah ayat 197 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 197 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿ٱلۡحَجُّ أَشۡهُرٞ مَّعۡلُومَٰتٞۚ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ ٱلۡحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي ٱلۡحَجِّۗ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ يَعۡلَمۡهُ ٱللَّهُۗ وَتَزَوَّدُواْ فَإِنَّ خَيۡرَ ٱلزَّادِ ٱلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُونِ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[البَقَرَة: 197]

ह़ज के महीने प्रसिध्द हैं, जो व्यक्ति इनमें ह़ज का निश्चय कर ले, तो (ह़ज के बीच) काम वासना तथा अवज्ञा और झगड़े की बातें न करे तथा तुम जो भी अच्छे कर्म करोगे, उसका ज्ञान अल्लाह को हो जायेगा और अपने लिए पाथेय बना लो, उत्तम पाथेय अल्लाह की आज्ञाकारिता है तथा हे समझ वालो! मुझी से डरो।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الحج أشهر معلومات فمن فرض فيهن الحج فلا رفث ولا فسوق ولا, باللغة الهندية

﴿الحج أشهر معلومات فمن فرض فيهن الحج فلا رفث ولا فسوق ولا﴾ [البَقَرَة: 197]

Maulana Azizul Haque Al Umari
haja ke maheene prasidhd hain, jo vyakti inamen haja ka nishchay kar le, to (haja ke beech) kaam vaasana tatha avagya aur jhagade kee baaten na kare tatha tum jo bhee achchhe karm karoge, usaka gyaan allaah ko ho jaayega aur apane lie paathey bana lo, uttam paathey allaah kee aagyaakaarita hai tatha he samajh vaalo! mujhee se daro
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
haj ke maheene jaane-pahachaane aur nishchit hain, to jo inamen haj karane ka nishchay kare, ko haj mein na to kaam-vaasana kee baaten ho sakatee hai aur na avagya aur na ladaee-jhagade kee koee baat. aur jo bhalaee ke kaam bhee tum karonge allaah use jaanata hoga. aur (eesh-bhay) paathey le lo, kyonki sabase uttam paathey eesh-bhay hai. aur ai buddhi aur samajhavaalo! mera dar rakho
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
हज के महीने जाने-पहचाने और निश्चित हैं, तो जो इनमें हज करने का निश्चय करे, को हज में न तो काम-वासना की बातें हो सकती है और न अवज्ञा और न लड़ाई-झगड़े की कोई बात। और जो भलाई के काम भी तुम करोंगे अल्लाह उसे जानता होगा। और (ईश-भय) पाथेय ले लो, क्योंकि सबसे उत्तम पाथेय ईश-भय है। और ऐ बुद्धि और समझवालो! मेरा डर रखो
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
haj ke maheene to (ab sab ko) maaloom hain (shavvaal, zeeqaada, jilahaj) pas jo shakhs un maheenon mein apane oopar haj laazim kare to (eharaam se aakhir haj tak) na aurat ke paas jae na koee aur gunaah kare aur na jhagade aur nekee ka koee sa kaam bhee karon to khuda us ko khoob jaanata hai aur (raaste ke lie) zaad raah muhiyya karo aur sab me behatar zaad raah parahezagaaree hai aur ai aklamandon mujh se darate raho
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
हज के महीने तो (अब सब को) मालूम हैं (शव्वाल, ज़ीक़ादा, जिलहज) पस जो शख्स उन महीनों में अपने ऊपर हज लाज़िम करे तो (एहराम से आख़िर हज तक) न औरत के पास जाए न कोई और गुनाह करे और न झगडे और नेकी का कोई सा काम भी करों तो ख़ुदा उस को खूब जानता है और (रास्ते के लिए) ज़ाद राह मुहिय्या करो और सब मे बेहतर ज़ाद राह परहेज़गारी है और ऐ अक्लमन्दों मुझ से डरते रहो
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek