Quran with Marathi translation - Surah Al-Baqarah ayat 203 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿۞ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ فِيٓ أَيَّامٖ مَّعۡدُودَٰتٖۚ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوۡمَيۡنِ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِۖ لِمَنِ ٱتَّقَىٰۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 203]
﴿واذكروا الله في أيام معدودات فمن تعجل في يومين فلا إثم عليه﴾ [البَقَرَة: 203]
Muhammad Shafi I Ansari Ani tya kahi tharavika divasammadhye (‘tasarika’cya divasanta) allahace smarana kara.1 Dona divasantaca gha'i karanaryanvara kahi gunha nahi, ani jo mage rahila tyacyavarahi kahi gunha nahi. He allahace bhaya rakhanaryankarita ahe ani allahace bhaya balagata raha ani laksata theva ki tumhi sarva tyacyacakade ekatra (jama) kele jala |
Muhammad Shafi I Ansari Āṇi tyā kāhī ṭharāvika divasāmmadhyē (‘taśarīka’cyā divasānta) allāhacē smaraṇa karā.1 Dōna divasāntaca ghā'ī karaṇāṟyānvara kāhī gunhā nāhī, āṇi jō māgē rāhīla tyācyāvarahī kāhī gunhā nāhī. Hē allāhacē bhaya rākhaṇāṟyāṅkaritā āhē āṇi allāhacē bhaya bāḷagata rāhā āṇi lakṣāta ṭhēvā kī tumhī sarva tyācyācakaḍē ēkatra (jamā) kēlē jāla |