×

I spominjite Allaha u određenim danima. A ni onome ko pozuri i 2:203 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:203) ayat 203 in Bosnian

2:203 Surah Al-Baqarah ayat 203 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 203 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿۞ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ فِيٓ أَيَّامٖ مَّعۡدُودَٰتٖۚ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوۡمَيۡنِ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِۖ لِمَنِ ٱتَّقَىٰۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 203]

I spominjite Allaha u određenim danima. A ni onome ko pozuri i ostane samo dva dana nije grijeh; a nece se ogrijesiti ni onaj koji se dulje zadrzi, samo ako se grijeha kloni. I bojte se Allaha i znajte da cete svi biti pred Njim sakupljeni

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واذكروا الله في أيام معدودات فمن تعجل في يومين فلا إثم عليه, باللغة البوسنية

﴿واذكروا الله في أيام معدودات فمن تعجل في يومين فلا إثم عليه﴾ [البَقَرَة: 203]

Besim Korkut
I spominjite Allaha u određenim danima. A ni onome ko požuri i ostane samo dva dana nije grijeh; a neće se ogriješiti ni onaj koji se dulje zadrži, samo ako se grijeha kloni. I bojte se Allaha i znajte da ćete svi biti pred Njim sakupljeni
Korkut
I spominjite Allaha u određenim danima. A ni onome ko pozuri i ostane samo dva dana nije grijeh; a nece se ogrijesiti ni onaj koji se dulje zadrzi, samo ako se grijeha kloni. I bojte se Allaha i znajte da cete svi biti pred Njim sakupljeni
Korkut
I spominjite Allaha u određenim danima. A ni onome ko požuri i ostane samo dva dana nije grijeh; a neće se ogriješiti ni onaj koji se dulje zadrži, samo ako se grijeha kloni. I bojte se Allaha i znajte da ćete svi biti pred Njim sakupljeni
Muhamed Mehanovic
I Allaha spominjite u danima određenim! A onome ko požuri, pa to učini u dva dana, nije grijeh, kao što nije grijeh ni onome koji još ostane, ako je bogobojazan. Bojte se Allaha, i znajte da ćete svi pred Njim biti sakupljeni
Muhamed Mehanovic
I Allaha spominjite u danima određenim! A onome ko pozuri, pa to ucini u dva dana, nije grijeh, kao sto nije grijeh ni onome koji jos ostane, ako je bogobojazan. Bojte se Allaha, i znajte da cete svi pred Njim biti sakupljeni
Mustafa Mlivo
I spominjite Allaha u danima nabrojanim. Pa ko pozuri u dva dana, pa nije mu grijeh. A ko odlozi, pa nije grijeh onom ko se boji. I bojte se Allaha i znajte da cete vi Njemu biti sabrani
Mustafa Mlivo
I spominjite Allaha u danima nabrojanim. Pa ko požuri u dva dana, pa nije mu grijeh. A ko odloži, pa nije grijeh onom ko se boji. I bojte se Allaha i znajte da ćete vi Njemu biti sabrani
Transliterim
WE EDHKURU ELLAHE FI ‘EJJAMIN MA’DUDATIN FEMEN TE’AXHXHELE FI JEWMEJNI FELA ‘ITHME ‘ALEJHI WE MEN TE’EHHARE FELA ‘ITHME ‘ALEJHI LIMENI ETTEKA WE ETTEKU ELLAHE WE A’LEMU ‘ENNEKUM ‘ILEJHI TUHSHERUNE
Islam House
I Allaha spominjite u danima određenim! A onome ko pozuri, pa to ucini u dva dana, nije grijeh, kao sto nije grijeh ni onome koji jos ostane, ako je bogobojazan. Bojte se Allaha, i znajte da cete svi pred Njim biti sakupljeni
Islam House
I Allaha spominjite u danima određenim! A onome ko požuri, pa to učini u dva dana, nije grijeh, kao što nije grijeh ni onome koji još ostane, ako je bogobojazan. Bojte se Allaha, i znajte da ćete svi pred Njim biti sakupljeni
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek