Quran with Marathi translation - Surah Al-Baqarah ayat 232 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعۡضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحۡنَ أَزۡوَٰجَهُنَّ إِذَا تَرَٰضَوۡاْ بَيۡنَهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ مِنكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۗ ذَٰلِكُمۡ أَزۡكَىٰ لَكُمۡ وَأَطۡهَرُۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 232]
﴿وإذا طلقتم النساء فبلغن أجلهن فلا تعضلوهن أن ينكحن أزواجهن إذا تراضوا﴾ [البَقَرَة: 232]
Muhammad Shafi I Ansari Ani jevha tumhi apalya striyanna talaka dyala ani tya apali iddata purna karuna ghetila, tara tyanna tyancya patinsi vivaha karanyapasuna rokhu naka, jevha te apasata bhalepanane rajikhusi asati. Hi sikavana tyanna dili jate, tumacyapaiki jyanca allahavara ani kayamatacya divasavara visvasa ani imana asela. Yata tumacyasathi cangali sud'dhata- pavitrata ahe ani allaha janato, tumhi nahi janata |
Muhammad Shafi I Ansari Āṇi jēvhā tumhī āpalyā striyānnā talāka dyāla āṇi tyā āpalī iddata pūrṇa karūna ghētīla, tara tyānnā tyān̄cyā patīnśī vivāha karaṇyāpāsūna rōkhū nakā, jēvhā tē āpasāta bhalēpaṇānē rājīkhuśī asatī. Hī śikavaṇa tyānnā dilī jātē, tumacyāpaikī jyān̄cā allāhavara āṇi kayāmatacyā divasāvara viśvāsa āṇi īmāna asēla. Yāta tumacyāsāṭhī cāṅgalī śud'dhatā- pavitratā āhē āṇi allāha jāṇatō, tumhī nāhī jāṇata |