×

२४६. काय तुम्ही मूसानंतरच्या इस्राईली वंशाच्या जमातीस नाही पाहिले, जेव्हा त्यांनी आपल्या 2:246 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:246) ayat 246 in Marathi

2:246 Surah Al-Baqarah ayat 246 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah Al-Baqarah ayat 246 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰٓ إِذۡ قَالُواْ لِنَبِيّٖ لَّهُمُ ٱبۡعَثۡ لَنَا مَلِكٗا نُّقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ قَالَ هَلۡ عَسَيۡتُمۡ إِن كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡقِتَالُ أَلَّا تُقَٰتِلُواْۖ قَالُواْ وَمَا لَنَآ أَلَّا نُقَٰتِلَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَدۡ أُخۡرِجۡنَا مِن دِيَٰرِنَا وَأَبۡنَآئِنَاۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقِتَالُ تَوَلَّوۡاْ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 246]

२४६. काय तुम्ही मूसानंतरच्या इस्राईली वंशाच्या जमातीस नाही पाहिले, जेव्हा त्यांनी आपल्या पैगंबरास म्हटले की आमच्यावर एखाद्याला बादशहा नेमून द्या, यासाठी की आम्ही अल्लाहच्या मार्गात लढावे. पैगंबर म्हणाले, संभवतः जिहाद फर्ज (अनिवार्य) झाल्यानंतर तुम्ही जिहाद करण्यास इन्कार कराल. लोक म्हणाले, आम्ही अल्लाहच्या मार्गात का नाही लढणार? आम्हाला तर आपल्या घरादारांपासून आणि मुलाबाळांपासून दूर केले गेले आहे. मग जेव्हा त्यांच्यावर जिहाद फर्ज (अनिवार्य) केला गेला तेव्हा काही थोड्या लोकांखेरीज इतर सर्व मुकरले, आणि अल्लाह अत्याचारी लोकांना खूप चांगले जाणतो

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر إلى الملإ من بني إسرائيل من بعد موسى إذ قالوا, باللغة الماراثية

﴿ألم تر إلى الملإ من بني إسرائيل من بعد موسى إذ قالوا﴾ [البَقَرَة: 246]

Muhammad Shafi I Ansari
Kaya tumhi musanantaracya isra'ili vansacya jamatisa nahi pahile, jevha tyanni apalya paigambarasa mhatale ki amacyavara ekhadyala badasaha nemuna dya, yasathi ki amhi allahacya margata ladhave. Paigambara mhanale, sambhavatah jihada pharja (anivarya) jhalyanantara tumhi jihada karanyasa inkara karala. Loka mhanale, amhi allahacya margata ka nahi ladhanara? Amhala tara apalya gharadarampasuna ani mulabalampasuna dura kele gele ahe. Maga jevha tyancyavara jihada pharja (anivarya) kela gela tevha kahi thodya lokankherija itara sarva mukarale, ani allaha atyacari lokanna khupa cangale janato
Muhammad Shafi I Ansari
Kāya tumhī mūsānantaracyā isrā'īlī vanśācyā jamātīsa nāhī pāhilē, jēvhā tyānnī āpalyā paigambarāsa mhaṭalē kī āmacyāvara ēkhādyālā bādaśahā nēmūna dyā, yāsāṭhī kī āmhī allāhacyā mārgāta laḍhāvē. Paigambara mhaṇālē, sambhavataḥ jihāda pharja (anivārya) jhālyānantara tumhī jihāda karaṇyāsa inkāra karāla. Lōka mhaṇālē, āmhī allāhacyā mārgāta kā nāhī laḍhaṇāra? Āmhālā tara āpalyā gharādārāmpāsūna āṇi mulābāḷāmpāsūna dūra kēlē gēlē āhē. Maga jēvhā tyān̄cyāvara jihāda pharja (anivārya) kēlā gēlā tēvhā kāhī thōḍyā lōkāṅkhērīja itara sarva mukaralē, āṇi allāha atyācārī lōkānnā khūpa cāṅgalē jāṇatō
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek