×

२४७. आणि त्यांना त्यांचे पैगंबर म्हणाले, अल्लाहने तालूत (नावाच्या व्यक्ती) ला, तुमचा 2:247 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:247) ayat 247 in Marathi

2:247 Surah Al-Baqarah ayat 247 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah Al-Baqarah ayat 247 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَقَالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَدۡ بَعَثَ لَكُمۡ طَالُوتَ مَلِكٗاۚ قَالُوٓاْ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ عَلَيۡنَا وَنَحۡنُ أَحَقُّ بِٱلۡمُلۡكِ مِنۡهُ وَلَمۡ يُؤۡتَ سَعَةٗ مِّنَ ٱلۡمَالِۚ قَالَ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰهُ عَلَيۡكُمۡ وَزَادَهُۥ بَسۡطَةٗ فِي ٱلۡعِلۡمِ وَٱلۡجِسۡمِۖ وَٱللَّهُ يُؤۡتِي مُلۡكَهُۥ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 247]

२४७. आणि त्यांना त्यांचे पैगंबर म्हणाले, अल्लाहने तालूत (नावाच्या व्यक्ती) ला, तुमचा बादशहा बनविले आहे. तेव्हा ते म्हणू लागले, त्याची राज्य-सत्ता आमच्यावर कशी बरे असू शकते. त्याच्यापेक्षा खूप जास्त राज्य-सत्तेचे हक्कदार तर आम्ही आहोत. त्याला तर विपुल धनही प्रदान केले गेले नाही. पैगंबर म्हणाले, ऐका! सर्वश्रेष्ठ अल्लाहने त्याला तुमच्यावर प्राधान्य दिले आहे आणि त्याला ज्ञान व शारीरिक शक्तीही जास्त प्रदान केली आहे. खरी गोष्ट अशी की अल्लाह ज्याला इच्छितो आपला मुलूख प्रदान करतो. अल्लाह मोठी व्यापकता आणि ज्ञान राखणारा आहे

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال لهم نبيهم إن الله قد بعث لكم طالوت ملكا قالوا أنى, باللغة الماراثية

﴿وقال لهم نبيهم إن الله قد بعث لكم طالوت ملكا قالوا أنى﴾ [البَقَرَة: 247]

Muhammad Shafi I Ansari
Ani tyanna tyance paigambara mhanale, allahane taluta (navacya vyakti) la, tumaca badasaha banavile ahe. Tevha te mhanu lagale, tyaci rajya-satta amacyavara kasi bare asu sakate. Tyacyapeksa khupa jasta rajya-sattece hakkadara tara amhi ahota. Tyala tara vipula dhanahi pradana kele gele nahi. Paigambara mhanale, aika! Sarvasrestha allahane tyala tumacyavara pradhan'ya dile ahe ani tyala jnana va saririka saktihi jasta pradana keli ahe. Khari gosta asi ki allaha jyala icchito apala mulukha pradana karato. Allaha mothi vyapakata ani jnana rakhanara ahe
Muhammad Shafi I Ansari
Āṇi tyānnā tyān̄cē paigambara mhaṇālē, allāhanē tālūta (nāvācyā vyaktī) lā, tumacā bādaśahā banavilē āhē. Tēvhā tē mhaṇū lāgalē, tyācī rājya-sattā āmacyāvara kaśī barē asū śakatē. Tyācyāpēkṣā khūpa jāsta rājya-sattēcē hakkadāra tara āmhī āhōta. Tyālā tara vipula dhanahī pradāna kēlē gēlē nāhī. Paigambara mhaṇālē, aikā! Sarvaśrēṣṭha allāhanē tyālā tumacyāvara prādhān'ya dilē āhē āṇi tyālā jñāna va śārīrika śaktīhī jāsta pradāna kēlī āhē. Kharī gōṣṭa aśī kī allāha jyālā icchitō āpalā mulūkha pradāna karatō. Allāha mōṭhī vyāpakatā āṇi jñāna rākhaṇārā āhē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek