×

६०. आणि जेव्हा मूसाने आपल्या जनसमूहाच्या लोकांकरिता पाणी मागितले तेव्हा आम्ही फर्माविले 2:60 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:60) ayat 60 in Marathi

2:60 Surah Al-Baqarah ayat 60 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah Al-Baqarah ayat 60 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿۞ وَإِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ فَقُلۡنَا ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنفَجَرَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۖ كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ مِن رِّزۡقِ ٱللَّهِ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ ﴾
[البَقَرَة: 60]

६०. आणि जेव्हा मूसाने आपल्या जनसमूहाच्या लोकांकरिता पाणी मागितले तेव्हा आम्ही फर्माविले की आपली काठी दगडावर मारा, ज्यातून बारा स्रोत (झरे) फुटून वाहू लागले. प्रत्येक समूहाने आपापला स्रोत जाणून घेतला (आणि आम्ही फर्माविले की) अल्लाहने प्रदान केलेली अन्नसामग्री खा व प्या आणि धरतीवर उत्पात (फसाद) पसरवित फिरू नका

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ استسقى موسى لقومه فقلنا اضرب بعصاك الحجر فانفجرت منه اثنتا عشرة, باللغة الماراثية

﴿وإذ استسقى موسى لقومه فقلنا اضرب بعصاك الحجر فانفجرت منه اثنتا عشرة﴾ [البَقَرَة: 60]

Muhammad Shafi I Ansari
Ani jevha musane apalya janasamuhacya lokankarita pani magitale tevha amhi pharmavile ki apali kathi dagadavara mara, jyatuna bara srota (jhare) phutuna vahu lagale. Pratyeka samuhane apapala srota januna ghetala (ani amhi pharmavile ki) allahane pradana keleli annasamagri kha va pya ani dharativara utpata (phasada) pasaravita phiru naka
Muhammad Shafi I Ansari
Āṇi jēvhā mūsānē āpalyā janasamūhācyā lōkāṅkaritā pāṇī māgitalē tēvhā āmhī pharmāvilē kī āpalī kāṭhī dagaḍāvara mārā, jyātūna bārā srōta (jharē) phuṭūna vāhū lāgalē. Pratyēka samūhānē āpāpalā srōta jāṇūna ghētalā (āṇi āmhī pharmāvilē kī) allāhanē pradāna kēlēlī annasāmagrī khā va pyā āṇi dharatīvara utpāta (phasāda) pasaravita phirū nakā
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek