×

१८. आणि कोणीही ओझे उचलणारा, दुसऱ्याचे ओझे उचलणार नाही आणि जर कोणी 35:18 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah FaTir ⮕ (35:18) ayat 18 in Marathi

35:18 Surah FaTir ayat 18 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah FaTir ayat 18 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ وَإِن تَدۡعُ مُثۡقَلَةٌ إِلَىٰ حِمۡلِهَا لَا يُحۡمَلۡ مِنۡهُ شَيۡءٞ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰٓۗ إِنَّمَا تُنذِرُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفۡسِهِۦۚ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[فَاطِر: 18]

१८. आणि कोणीही ओझे उचलणारा, दुसऱ्याचे ओझे उचलणार नाही आणि जर कोणी जास्त वजनाचे ओझे बाळगणारा आपला भार उचलण्याकरिता दुसऱ्या कोणाला बोलविल तर तो त्यातून काहीच उचलू शकणार नाही, मग तो जवळचा नातेवाईक का असेना. तुम्ही केवळ अशांनाच सावध करू शकता, जे पाहिल्याविनाच आपल्या पालनकर्त्याचे भय बाळगतात आणि नमाज नियमितपणे पढतात आणि जो पाक (स्वच्छ - शुद्ध) होईल, तो आपल्याच फायद्यासाठी पाक होईल आणि (शेवटी) अल्लाहकडेच परतून जायचे आहे

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تزر وازرة وزر أخرى وإن تدع مثقلة إلى حملها لا يحمل, باللغة الماراثية

﴿ولا تزر وازرة وزر أخرى وإن تدع مثقلة إلى حملها لا يحمل﴾ [فَاطِر: 18]

Muhammad Shafi I Ansari
Ani konihi ojhe ucalanara, dusaryace ojhe ucalanara nahi ani jara koni jasta vajanace ojhe balaganara apala bhara ucalanyakarita dusarya konala bolavila tara to tyatuna kahica ucalu sakanara nahi, maga to javalaca nateva'ika ka asena. Tumhi kevala asannaca savadha karu sakata, je pahilyavinaca apalya palanakartyace bhaya balagatata ani namaja niyamitapane padhatata ani jo paka (svaccha - sud'dha) ho'ila, to apalyaca phayadyasathi paka ho'ila ani (sevati) allahakadeca paratuna jayace ahe
Muhammad Shafi I Ansari
Āṇi kōṇīhī ōjhē ucalaṇārā, dusaṟyācē ōjhē ucalaṇāra nāhī āṇi jara kōṇī jāsta vajanācē ōjhē bāḷagaṇārā āpalā bhāra ucalaṇyākaritā dusaṟyā kōṇālā bōlavila tara tō tyātūna kāhīca ucalū śakaṇāra nāhī, maga tō javaḷacā nātēvā'īka kā asēnā. Tumhī kēvaḷa aśānnāca sāvadha karū śakatā, jē pāhilyāvināca āpalyā pālanakartyācē bhaya bāḷagatāta āṇi namāja niyamitapaṇē paḍhatāta āṇi jō pāka (svaccha - śud'dha) hō'īla, tō āpalyāca phāyadyāsāṭhī pāka hō'īla āṇi (śēvaṭī) allāhakaḍēca paratūna jāyacē āhē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek