×

१५. त्या जन्नतचे वैशिष्ट्य, जिचा वायदा अल्लाहचे भय राखणाऱ्या लोकांशी केला गेला 47:15 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah Muhammad ⮕ (47:15) ayat 15 in Marathi

47:15 Surah Muhammad ayat 15 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah Muhammad ayat 15 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ فِيهَآ أَنۡهَٰرٞ مِّن مَّآءٍ غَيۡرِ ءَاسِنٖ وَأَنۡهَٰرٞ مِّن لَّبَنٖ لَّمۡ يَتَغَيَّرۡ طَعۡمُهُۥ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ خَمۡرٖ لَّذَّةٖ لِّلشَّٰرِبِينَ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ عَسَلٖ مُّصَفّٗىۖ وَلَهُمۡ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَمَغۡفِرَةٞ مِّن رَّبِّهِمۡۖ كَمَنۡ هُوَ خَٰلِدٞ فِي ٱلنَّارِ وَسُقُواْ مَآءً حَمِيمٗا فَقَطَّعَ أَمۡعَآءَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 15]

१५. त्या जन्नतचे वैशिष्ट्य, जिचा वायदा अल्लाहचे भय राखणाऱ्या लोकांशी केला गेला आहे, असे आहे की तिच्यात (शीतल) जलप्रवाह वाहत आहेत, ज्यांना दुर्गंध नाही आणि दुधाच्या नद्या आहेत, ज्यांचा स्वाद बदलणार नाही. आणि मद्याचे प्रवाह आहेत. ज्यांच्यात पिणाऱ्यांकरिता खूप स्वाद आहे आणि स्रच्छ निर्भेळ मधाचे प्रवाह आहेत, आणि त्यांच्यासाठी तिथे प्रत्येक प्रकारचे मेवे (फळ) आहेत, आणि त्यांच्या पालनकर्त्यातर्फे क्षमा आहे, काय हे त्या लोकांसमान आहेत, जे नेहमी आगीत राहणारे आहेत आणि ज्यांना खूप गरम उकळते पाणी पाजले जाईल, जे त्यांच्या आतडींचे तुकडे तुकडे करील

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مثل الجنة التي وعد المتقون فيها أنهار من ماء غير آسن وأنهار, باللغة الماراثية

﴿مثل الجنة التي وعد المتقون فيها أنهار من ماء غير آسن وأنهار﴾ [مُحمد: 15]

Muhammad Shafi I Ansari
Tya jannatace vaisistya, jica vayada allahace bhaya rakhanarya lokansi kela gela ahe, ase ahe ki ticyata (sitala) jalapravaha vahata aheta, jyanna durgandha nahi ani dudhacya nadya aheta, jyanca svada badalanara nahi. Ani madyace pravaha aheta. Jyancyata pinaryankarita khupa svada ahe ani sraccha nirbhela madhace pravaha aheta, ani tyancyasathi tithe pratyeka prakarace meve (phala) aheta, ani tyancya palanakartyatarphe ksama ahe, kaya he tya lokansamana aheta, je nehami agita rahanare aheta ani jyanna khupa garama ukalate pani pajale ja'ila, je tyancya atadince tukade tukade karila
Muhammad Shafi I Ansari
Tyā jannatacē vaiśiṣṭya, jicā vāyadā allāhacē bhaya rākhaṇāṟyā lōkānśī kēlā gēlā āhē, asē āhē kī ticyāta (śītala) jalapravāha vāhata āhēta, jyānnā durgandha nāhī āṇi dudhācyā nadyā āhēta, jyān̄cā svāda badalaṇāra nāhī. Āṇi madyācē pravāha āhēta. Jyān̄cyāta piṇāṟyāṅkaritā khūpa svāda āhē āṇi sraccha nirbhēḷa madhācē pravāha āhēta, āṇi tyān̄cyāsāṭhī tithē pratyēka prakāracē mēvē (phaḷa) āhēta, āṇi tyān̄cyā pālanakartyātarphē kṣamā āhē, kāya hē tyā lōkānsamāna āhēta, jē nēhamī āgīta rāhaṇārē āhēta āṇi jyānnā khūpa garama ukaḷatē pāṇī pājalē jā'īla, jē tyān̄cyā ātaḍīn̄cē tukaḍē tukaḍē karīla
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek